86读书会员功能区: 您尚未登录,不能使用书架和书签功能! 您可以选择 『注册』 或 『登录』 来获取此功能! 喜欢本站记得-->『收藏到浏览器』
当前位置: 首页 >> 文学名著 >> 北京悠悠馆
北京悠悠馆封面

北京悠悠馆

报告错误
小说类别:文学名著 上传者:嘟嘟 作者:未知
小说大小:210K 更新时间:2019-08-15 完结状态:全本
小说热度:52 推荐量:0 收藏量:0

您可能喜欢

本书简介陈舜臣:在推理与历史的道路上行走出生在神户的华人  在日本文坛,陈舜臣早已是家喻户晓的大师人物。陈舜臣祖籍台湾,1924年出生于日本神户。  其父亲是一位贸易商,家中有十个兄弟姊妹,陈舜臣排行老二,是所有兄弟姊妹中话最少、个性最平和的一个。虽然就读于一般的日本小学,但祖父从小便教他们兄弟诵读《三字经》等中文启蒙书,家中订有《上海申报》等中文报刊,这些都为陈舜臣打下良好的汉文基础。  大学时陈舜臣就读大阪外语大学印度语系,兼修波斯语法,加上大学必修的英文课,再加上日语和中文,陈舜臣总共接触了五种语言,不同语言的训练,使他从多重角度去思索事物,且吸收比别人更多样的知识。大学毕业后,陈舜臣并未立即从事写作工作,曾回台湾新庄中学教英文。但他爱书读书,又因自身的汉人血统,所以研读中国的历史与文学从未间断。  陈舜臣的夫人苏锦墩也是台籍华裔,两人在二次大战逃难时认识。1957年,陈舜臣的儿子出生约两星期时,因得病请人照顾,医生特别交代随时要有人看护,当时陈舜臣便一边照顾孩子一边看书,觉得这些书的内容很无聊,心想自己来写或许还精彩些。四年后他发表了第一部著作《枯草之根》。  将陈舜臣作品引入台湾的远流出版公司吴兴文认为,中国传统文化在日本影响深远,这也是陈舜臣进入通俗历史写作的原因之一。吴兴文称,有关中国古代历史、文学类的著作很久以来在日本一直很盛行。类似三国、项羽、刘邦等中国历史人物故事的撰写很大众化,但两国读者在对待中国历史的态度上大异其趣:中国人谈历史跟说书一样,喜欢津津乐道,借古说今,而日本人则是把中国历史中的智慧转化为为人处世的法则,这是一种风气。因此,很多日本的企业家都说从中国历史中受益。...
    [置顶] 管理员 对所有小伙伴说:看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!(于 2025-04-07)