按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
一个前瑞典龙骑兵是一个别有用心的教唆犯,他的名字叫罗姆伯。这个人抓住一切机会接近彼得大公,挑拨说:“您作为大公,是至高无上的君主了,在妻子面前应有威风,以便让她在您想干任何事情的时候都不敢吭声,吓得浑身哆嗦。”彼得大公把罗姆伯的话原原本本告诉了未婚妻,并表示:“我之所以把别人的建议通知你,是因为我觉得这个建议是可行的,我准备这样做。希望你能有充分的思想准备。”叶卡捷琳娜对彼得的这番话没有表示吃惊,也不生任何人的气。因为自确立婚姻关系以来,她实际上对彼得的性格改变已失去了信心。她的力图调教未婚夫的所有努力已被实践证明是行不通的。目前,除学习以外,最好的消遣对叶卡捷琳娜来说就是骑马。她通过关系一有空就到伊斯马依罗夫斯基团的营地里去学习骑马术,以此锻炼身体。她还按照医生的要求每天早晨坚持喝一杯牛奶和一杯苏打水,洗刷肠胃、增加营养,让自己尽快长高长壮一点。
天气渐渐热得厉害起来。女皇要带心爱的外甥移居夏宫避暑去了。到达夏宫的几天后,彼得大公派一名侍从给未婚妻送来一封亲笔信,信上说他住得太远,很想看看她而又不能来等等。这实际上是在找理由疏远未婚妻。就此叶卡捷琳娜在后来写道:“从此,彼得再也不到我这儿来献殷勤了。我确实感到他开始对我缺乏热情和冷落了。我因此暗自伤心:自己的自尊心和虚荣心受到了何等打击?!但我告诉自己要坚强起来,毫无怨言。”在分开的日子里,叶卡捷琳娜尽可能努力干自己的事情。这时又有人过来怜悯她了,以种种关心接近她,当她面抱怨大公对未婚妻不好。叶卡捷琳娜没有听这些,而坚决地把这些话顶回去。但当说话的人真的走了以后,她又孤身独处时,禁不住泪水横流,感到委屈了。在落泪时,如发现有人走近她,她又马上擦干泪水,强作欢颜,好像什么事没有发生一样。
这时未婚小夫妻之间的不协调和别扭,伊丽莎白女皇很快就察觉到了。她对此十分发愁,唯恐由她一手牵连起来的姻缘好事难成。所以就在心里不断盘算,想为他们尽快完婚,免得夜长梦多。对女皇来说,首要的就是后继有人,大公看来是希望不大的,但只要这个外甥有了孩子,她的心愿便就了了。她把自己的想法拿出来跟近臣们商量,大多数人不假思索便表示拥护,还有说:“女皇高见。”但女皇的御医们却不同意。他们诚惶诚恐地全力阻拦,坚持认为此事不宜操之过急。因为大公体弱多病,身体也尚未发育成熟,此时成亲生子,弊多而利少。更何况据他们的估计:大公目前的状况恐怕还不具备生育能力,应让他继续发育一段时间以后再适时送入洞房。这些意见从医学角度讲可能是事实,但女皇却不愿认同,她固执己见地坚持要为他们尽快完婚。女皇认为,大公之所以对未婚妻的娇媚视而不见、毫不动情,原因就是因为酗酒太多,影响了生育能力的培养。只要让大公禁酒,加强壮精方面的营养,他就会如同一只发了情的公鸡一般,会立马见效的。女皇还列举了历史上的许多著名人物,说他们在17岁以前都已做了父亲了,说年龄不到,发育不够简直如同屁话!女皇的意见和分析表明她也是深通此道的,御医们只好甘拜下风,转而同意女皇的意见。于是,一连几天里,在女皇的身边多了几位手捧历书的廷臣们,他们提出各种方案,为大公选择了女皇认为可行的婚期。在婚事没有办好之前,选定的婚期暂时保密,只告诉了叶卡捷琳娜和少数几位承办的近臣。
小公主既然已经知道即将成为洞房新娘的日期,她便如同知道了自己末日就要到来的感觉一样,心中是恐惧、复杂和不安的。而就在一年半之前,就在她不远万里赶到异国他乡的时候,她是多么的企盼这一天的到来。而现在却不同了。她就此写道:“我的婚期越是逼近,我越是发愁越是难过。面对即将来临的人生大事,我经常无缘无故地哭泣。”她一想到她很快就要同一个大傻瓜同床共枕的时候,她便陡然不寒而栗。叶卡捷琳娜在没有经历过男女间的事情时,对按宗教婚配的礼仪是略知一二的。也就是说,在结婚那天,她不得不忍受一个既丑陋又笨拙的傻瓜蛋洞房之夜的亲昵和抚摸。她为此而害怕,就像一只刚可以单飞的小鸟,任自己天真无邪的空白,让尚不明事理的外来之物毁坏了。她目前还不知道男人与女人是怎么一回事,更没有两性生活的实际学习和了解,她甚至还不知道男人与女人同床时会干出什么事情。因此她几次试探着向左右身边的宫娥们请教。这些小宫娥平时说起宫中的男盗女娼来一身都是嘴,能如数家珍一般地列举大量男女偷情之事。但现在真正要她们讲讲结婚到底是一种什么体验和感受时,她们对男女感情冲动以后而发生的肉体动作也是说不清、道不明的。几天里,这些小宫娥们围坐在叶卡捷琳娜的床边,既兴奋又天真地分析、探讨、议论着男女之事。有人说结婚一定不错,不然为什么人人都要结婚?又有人说男女的床上事一定很有趣,不然为何会有那么多男女一辈子忘不了打情骂俏、偷鸡摸狗?也有人提出结婚就是同住一间屋、同睡一张床了,为什么会生孩子?这真是天大的难题。叶卡捷琳娜认为这才问到了关键。于是各有各的假设,各有各的理解,各有各的分析。姑娘们因为不知道,所以谈起来才不知羞耻。但仅凭本能的、朦胧的感觉,叶卡捷琳娜就已经两颊绯红了。一直讨论、探讨了几天,姑娘们实际上所获甚微。叶卡捷琳娜仔细分析了宫娥们的介绍,发现姑娘们的说法很不一致。因此,她便决定无论多么难以张口,也要向母亲请教一下了。等事情的奥秘真正清楚了,再来向她的女伴们说明解释。当她一本正经把自己急于知道的问题向母亲提出时,岂料母亲没等女儿说完就不高兴了。不仅拒绝介绍感受,而且还大发脾气,严词训斥女儿不知寡廉鲜耻,竟然还四方打探这种丑事!
就当小公主为自己的一无所知而暗暗着急的时候,她那个傻乎乎的未婚夫也在到处求教,试图了解洞房之夜他将有何等作为?与未婚妻那里的情况比较起来,大公这边可谓“人才济济”。他那些贴身的侍从、淫棍们以最露骨、最肮脏的语言向他详细描述了男女*的秘密。这些人因为是大公主动提出而似乎找到了合法大讲特讲的机会,不厌其烦地介绍他们自己的实际体验,说先干什么,再干什么,干了如何美妙等等。他们原以为早已把大公说得神魂颠倒、心旗摇摇了,殊不知大公只是无所谓地听着,就好像木偶一般,毫无反应。。 最好的txt下载网
黄道吉日(10)
那些侍从和淫棍们这才真正发现:大公是个发育迟缓、一无所知的呆子。你看当那些淫棍们介绍自己是如何扒姑娘的裤子,如果骑到姑娘们的身上发泄*的时候,彼得只是笑,且笑得毫无表情。你说得来劲时,他却把一双手用来玩他的木偶士兵。于是有人又来吓唬他,说弄不好会下不了床,留在那里丢了性命的。彼得这才瞠目结舌,打听缘由。而他们却不说了,弄得大公把结婚看得非常可怕,心理上受到损害。
无论男女主人翁是如何理解和掌握婚后的*秘密的,婚礼的筹办工作按照女皇的旨意正在有条不紊地进行。叶卡捷琳娜对母亲的保守秘密,乖戾轻率的训斥非常不满,但实在弄不明白:婚期就在眼前,女儿有难题请教,做母亲的都守口如瓶,实在不合情理。这时她想到了父亲。她真希望女皇能尽快邀请她父亲参加女儿的婚礼。她深知父亲为人粗犷,忠厚老实富有经验,一定会给女儿出许多主意。许多年后,叶卡捷琳娜回忆起这时的心情时连自己也认为好笑:“由于我对男女之事一无所知,竟把希望寄托在父亲身上,让人笑掉大牙!”
即将举办婚礼的前几个月里,叶卡捷琳娜的父亲不断地给约翰娜来信,对女儿的婚事表达了最心焦的关注。他央求约翰娜能找女皇,以便从女皇那儿得到对他的正式邀请。他说:“我有权要求参加女儿的婚礼!”约翰娜对丈夫的多次要求也动心了,决定亲自向女皇提出请求。女皇提醒道:“你想过没有?这个隆重的东正教式的婚礼,不会引起一个见闻有限的路德派教徒的反感么?我估计你的丈夫接受不了,也不会给热闹的仪式带来任何喜庆气氛的。因此,我们宁愿让他置身局外,以防搅乱这场非同小可的隆重仪式。”
约翰娜是一个不太懂情理的人,她以女方父母的身份提出此事,心想女皇一定会给面子的。没有想到被女皇不讲情面地拒绝了,心中十分不快,当场就给女皇一个扬长而去的难堪。女皇由此认为约翰娜狂妄自大,不通事理,决定婚礼举行那天,约翰娜最好也不要参加。如果非参加不可,也只能以她女儿左右侍从的身份到场。女皇的决定传到约翰娜那里时,这个女人更加气愤难抑,还要找女皇当面问个究竟。这时有人出面警告了她:“你还是忍了吧,再无礼下去,叫你在女儿婚礼举办之前滚出俄罗斯都是可能的。”这个警告果然奏效,约翰娜冷静一想终于听之任之了。
俄国历史上第一次婚礼庆典活动举办在即了。伊丽莎白女皇是当然的总策划者和主办者。但她一生既未结过婚,也没有先例可循,只得凭感觉和常理来安排此事。但她是个极讲排场又讲轰动效应的女人,她想把这次婚礼办成一个举世瞩目的活动,一来显示自己,二来多少弥补外甥自然条件上的不足而带来的种种缺憾,又能向一直使她内疚的叶卡捷琳娜表示郑重的心情。
所以她要求成立专门的办事部门,拨出专款,按高规格办理。她甚至还向法国宫廷和德累顿宫廷专门去函了解情况。因为法国王储不久前刚刚举行了一次重大的婚礼。波兰王子即萨克森的奥古斯特三世也刚刚完婚。礼宾专家们在女皇去函之后还立即派人前往学习,带回了大量的文字说明和婚礼所必需的物品的样品。周边相关国家出于礼貌的往来,先期派出贺礼的廷臣若干人,携带大量天鹅绒被套、家具样品和金银首饰等,作为贺礼。有的还带来了婚礼场面图,程序图及洞房摆设图供女皇参考。女皇被众多的文字、图表资料弄得眼花缭乱,便让专办的廷臣按照取人之长、吸取优点,综合利用的原则设计俄罗斯的新方案。不久,一个几经研讨的婚礼庆典实施方案提交到女皇那里。女皇翻阅着方案资料,估量、盘算着开支。她说:“我们既要学习模仿,又要创新独到,不要怕花钱,一定要办得比任何国家都强。”她在批准了这个方案后强调:一定要以最华丽的场面,周到的礼节、高档的规格压倒所有与俄罗斯敌对的国家。为此,他们向周边国家订购了大量物品。一时间,刚刚解冻的涅瓦河顿时繁忙起来,来自英国、德国、法国的货船满载而来。船夫们忙着把从欧洲各地装运的豪华四轮马车,绸缎布料、各式灯具、家具用品、高档餐具茶具等卸到了圣彼得堡码头,然后动用大批人员和车辆小心运往冬宫。人们估算着这些物品的价值,但没有人能说出个大概。因为东西数不过来,今天刚卸完,明天又到了。女皇亲自察看了这些来自各地的物品的质量、样式后非常满意,禁不住联想到了自己。她对叶卡捷琳娜动情地说:“我这一辈子没有享受过如此齐全、高档的新婚待遇,但我可以为你们办得像模像样。”这时有人给叶卡捷琳娜送来一包寄自采尔布斯特的物品,打开一看是父亲为祝贺女儿新婚特选的名贵衣料。小公主抑制不住要落泪,女皇知趣地走开了。
由于操办的复杂和缺乏经验,婚期一推再推。延迟对叶卡捷琳娜来说是幸运的,她盼望这没有爱情的婚姻无限期地延长。但由于女皇发火要加紧准备,最后才正式确定1745年8月21日作为大公和小公主完婚的日子。从8月15日开始至8月18日,按照计划方案规定,身穿锁子甲的传令官便在一队骑着高头大马的禁卫军和龙骑兵的护送下鸣锣击鼓,走街串巷,向社会公众宣告大公的婚期。由于这个婚礼是全社会共同参与的重大庆典活动,宫廷的专办部门还在海军司令部广场安装了许多供老百姓在8月21日食用的酒池和桌椅板凳。整个城市因此而沸腾了,一连几天里天天像过节一样,从四方涌来不断的人群,观看这个届时普天同庆的场所。也有络绎不绝的老百姓涌向教堂,参观已开工数日的内部装修工程。直到8月18日,准备举办婚礼的教堂内仍有几百名各方面的能工巧匠在教堂内忙碌着,进行着最后的收尾工程。
8月19日,距婚礼的举行只隔一天了,一队双桅杆的战船在冬宫前抛锚,数不清的军官、士兵们各就各位,开始上岗执勤,保卫婚礼的安全和维持秩序。次日,全市同时响起了隆隆的礼炮声和教堂的钟声,预告着大公的婚礼即将开始。全城的人们都走出了家门,享受着这礼炮声和钟声带来的喜悦。几乎所有的人都说:俄罗斯开天辟地,也没有见过这么重大的喜庆活动。老百姓由此算是开了眼界了。
在女儿即将成为新娘子的最后两天里,约翰娜一直陪伴在女儿身边。她忽然想到一个母亲在成亲之前母亲应尽的义务,便痛哭着向女儿反省道:“我脾气太坏,不该在你探问男女*的知识时向你发火。于是,约翰娜将女儿叫进内宫,粗浅地向女儿交代了进入洞房及婚后应该注意的事项,要求她在婚后留心自己的生理变化,随时告诉母亲等等。她最后对女儿动情地说:“跨过1974年8月21日,你就不再是未婚的姑娘了。你将如同我和其他一些人一样,将成为女人,成为母亲,成为又一代人的缔造者。”约翰娜的这段话说得抑扬顿挫,字字句句铭刻在叶卡捷琳娜的脑海里。小姑娘突然觉得母亲又是那样的可亲可爱,觉得母亲好像马上就要永远离开了自己似的,忍不住与母亲抱头痛哭起来。哭声凄凄惨惨,惹得周围的宫女侍从们也凄然泪下。
。 最好的txt下载网
绝望婚姻(1)
大喜的日子到来了,它是不可逃避的。
8月21日凌晨6点整,叶卡捷琳娜被来回忙碌的宫女们的脚步声惊醒。侍从们伺候她起了床。贴身的随从宫女奉命提醒她脱去所有的衣服,然后领她走进了早已准备好的热气腾腾的浴室。
她万万没有察觉,就在赤身*,不施粉黛地走进浴室的时候,有一双眼睛正隔着帘布在盯着她。这就是伊丽莎白女皇,她5点半钟就赶到了这里,安排好了自己窥视胴女的最佳位置。
当一个美丽的年轻的*真实地从女皇的眼前闪出来时,女皇惊讶地张大了嘴巴。这女孩容貌的娇美是她早已感受到的了。而这女孩*的*看上去给人一种脆弱、易伤的感觉,让人只想看而不敢或不忍心碰。
叶卡捷琳娜不算高大,有点苏格兰风味的娇小。*的她既有点成*性的味道又如童男一般展示着继续发育的希望。她的身体有着某种流畅的风韵而绝无半点的下坠。
这种风韵表现出的人体美是女皇从未见过的。从雾气里看她的皮肤,微微地带点褐色但很有光亮。她的四肢充满着某种安逸的风致。整个身体看起来是非常健康的,肉体的坚定、饱满而下奔的曲线给人以信心和热情。
女皇还特别注意到了她的乳房,仿佛是欠缺阳光和热力,显得有点苍白而生气不足。由于年龄的原因,叶卡捷琳娜的乳房还有点瘦小,像没有成熟的梨子一样坚挺着。但她的小腹的圆滑鲜明地光辉既幼嫩又含有希望,有着它所持有的特有真面目。却不像伊丽莎白自己一样已成为松弛的、有点平板而毫无意义了。从她的背后望她的腰身,好像还纤瘦了一点。而这种纤瘦于这个年龄是最适合的。
当小公主扭转身去,女皇能看见她腰部多情的皱折,表示着轻盈和愉快,臀部两旁如臀尖不是下倾而是上挑,给人以一种辉煌和富丽的感觉。而女皇感觉她身体最美的部分,是从她背窝处开始的那臀部的悠长的下坠,和那两扇臀面的幽静的圆满。如*人所说,那像是沙丘,柔和地、成长地下降。生命将在这里孕育无限希望。
总之,女皇的检查虽然极其认真,但也获得了具有决定性意义的成功。女皇非常满意。
叶卡捷琳娜走出浴室后很快被侍女们迎了过去。她们替她穿衣打扮。然而就在人们认真仔细地为新娘子穿戴的时候,女皇同理发师发生了争执。
女皇主张新娘子的顶发应梳成扁平型,而理发师却表示蜷曲型好看。最后还是采纳了理发师的意见。但女皇要求:梳成这种发型后不能影响凤冠戴得端正。
叶卡捷琳娜结婚专用的婚服是用半年的时间做成的,整个面料是银色锦缎,宽大的裙子的下摆,紧身短袖的上衣,接缝处和边缘以及拖裙上都锈有银色的玫瑰花;肩部披着一个饰有银色花边的披肩。
整套婚服足有好几斤重,叶卡捷琳娜一穿上身就感到累人,连走路都困难。
“好歹只穿这一次”,叶卡捷琳娜心里想。
要佩戴的各种首饰是最重要的了。人们把她领进了御库,满房子所有的珍贵首饰都展现在叶卡捷琳娜眼前。女皇亲自在为她挑选。遵照女皇的旨意,她佩戴了许多手镯、耳坠、首饰别针、戒指和勋章。从御库里走出来,人们看得眼花缭乱。
新娘子自己也想看看自己,当她在镜子边一站时,她觉得自己变成了一个活生生的星座,因而心情十分紧张。由于紧张和几天来的劳累,她觉得自己脸上过于苍白了。侍女们马上给她搽了胭脂。一切穿戴打扮到此就完成了。
女皇等在那儿,她终于郑重地把一顶大公夫人的凤冠亲手戴在叶卡捷琳娜略微蜷曲的头发上。这凤冠也重得让人难受,珍珠宝石不知披挂了多少,戴上它不敢快步走路,更不敢低头。
新郎也来了。今天的彼得大公也是经过认真的梳洗打扮才被人领到这儿来的。他身穿一套银色的服装,头上和身上也披挂了数不清的金银首饰。叶卡捷琳娜拿眼望去,大公微微笑了一下,使叶卡捷琳娜感觉还是不对劲。她认为:这身华丽的服装穿在他身上,更突出了他尖嘴猴腮的丑陋。然而无论如何,他这时也是新郎了。
下午3时整,由120辆四轮豪华马车开进了冬