友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

唐璜(上)〔英〕拜伦-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




 158

    651唐  璜(上)

    我从前好不容易向他们借贷,因此,我总觉得要还钱也不自在。

    六十六

    露宿在快艇上的人们也很不自在,他们全都靠对生命的热爱而活着,尽管风吹雨打,他们像岩石忍受着难以相信或想象的折磨;请想想看:水手的命运一都直很苦,最古老的如飘泊的挪亚方舟,它运载的人和货都很奇怪,就象古希腊的那只海船阿葛。

    六十七

    但人是肉食动物,他必须用餐,每天至少要吃一餐果腹,他不能只靠喝水,像山鹬似的,必须杀生,有如鲨鱼和老虎;尽管他的体质也能容忍素食,

 159

    唐  璜(上)751

    但三天不知肉味也不免叫苦。不信问劳动人民,他们肯定认为:牛肉呵,羊肉呵,更加有利于脾胃。

    六十八

    我们不幸的水手也是如此。因为第三天风涛突然停息了,这使人舒了一口气,好像给他们披了一张毯在他们疲惫的身子上;他们就像海鳖似地在海面昏睡,但醒来时胃里却酸楚得很难受,于是像饿狼一般都去抢食粮,再也不精打细算地将它贮藏。

    六十九

    这结果不难想象,他们不只是喝光了酒,并且把一切都吃掉,那么,第二天还有什么可以吃呢?

    关于这,谁会愿意听别人的谆谆劝告,

 160

    851唐  璜(上)

    都妄想天能起风,(愚蠢的人们!)

    并且把船吹到岸边;这算盘倒打得很好,既然只有一支桨,又不牢固,还不如好好节约一下食物。

    七十

    到第四天,水上不见一丝风,海洋象吃奶的乳婴一般安静;到第五日,小船还停在原处,水天一色,蔚蓝,澄清而平静;他们只有一支桨,(但愿能有两支!)

    那怎么办呢?腹中燃着熊熊的饥火,于是唐璜的狗,也不顾他哀求,就被杀死,每人分吃了一小块肉。

    七十一

    第六天他们竟吃掉了小狗的皮,唐璜因为那是他父亲的爱犬,一直不忍心以它来果腹,但现在

 161

    唐  璜(上)951

    感到嘴里淡得和饿鹰一样,终于悔恨地接过了前爪,这拿给他吃还是很大的面子;他将一半分给老师,彼得利娄另一半一口就吞下了,还很嫌不够。

    七十二

    第七天依旧没有起风,火热的太阳将皮肤烤起了泡;他们摊在海上,像死尸似的,动也动不了,只有盼望刮风,但希望却很渺茫;淡水,酒和食粮都已经吃完了,他们面面相觑,眼睛透出凶光:那是豺狼的眼睛呵,流透露着吃人的欲望,虽然谁也不会明说。

    七十三

    终于有人向同伴小声嘀咕了,同伴又传同伴,这样话就传开,

 162

    061唐  璜(上)

    最后竟变成了七嘴八舌的争论,绝望而激动,再顾不得任何危害;因为当每个受的苦人看到伙伴把自己压抑很久的思想说出来时,大家就一致叫嚷要用抽签决定谁应当该死掉来当同伴的食物。

    七十四

    可那天在这一步到来以前,他们首先分食了破皮鞋和皮帽,然后就四搜寻,感到很懊丧,因为谁都不愿意自己先牺牲掉;终于还是撕张纸做成阄儿——但缪斯必会为所用的材料震惊:因为没有纸张可以用,他们竟然强迫唐璜交出了朱丽亚的情书。

    七十五

    阄做好了,写上了名字,混合起来,

 163

    唐  璜(上)161

    每个人抓了一个在沉默的恐怖中,这邪恶的勾当本来是由饥火引起,但人们因此反而忘了那啮人的饥饿;也并不是有谁筹划这种事情,只是被情势所追的不谋而合,没有一个人能够身处其外,不幸唐璜的老师却中了头彩。

    七十六

    他只恳求用抽血的方法死去,一个正好带着器具的外科医生,就给彼得利娄放血,他慢慢地停止了呼吸,甚至不知几时断了气。终其一生他都是个好天主教徒,像大多数的教徒一样,始终笃信不渝;临死前他都还吻了吻小十字架,然后引颈伸腕,等待着针来扎。

 164

    261唐  璜(上)

    七十七

    因为没有能付给医生的手术费,大家就让他先挑一块可口的肉,可是,当时他却渴得要命,所以宁愿对着血管痛饮了;大家分食了有些部分,也有些例如五脏和脑子,都往海中投——两条鲨鱼倒赶上了一顿美餐,水手们吃掉了其余的部分。

    七十八

    大家吃了彼得利娄。 也只有几人对于荤腥的肉食不是那么嘴馋,其中当然也有唐璜,他上一回既然已谢绝了吃他的爱犬,现在,自然,也不会感到食欲会有所增进;他们的灾难虽然已经达到极点,但是你怎能希望他和水手们

 165

    唐  璜(上)361

    将自己的牧师兼老师大嚼一顿?

    七十九

    他不吃倒好,因为事实说明结局很不祥。 凡是狼吞虎咽了波得利娄的人(这是多么渎神!)

    都发了癫狂,口吐白沫,全身颤抖,又打滚,又是乱揪自己的头发,喝起海水来就如一个小山沟似的;他们切齿诅咒,嘶喊,尖叫,哭嚎,有时又笑得像鬣狗,都郁郁死掉。

    八十

    这样一来,他们的数目又大为削减,天知道,剩下的人已经够瘦削了;有的人失去能记忆,这倒也好,还能深刻感受当前危难才最难受;竟然也有人还打算再解剖一次,仿佛上次的教训还嫌不够:

 166

    461唐  璜(上)

    那些所以病得发疯死去的人,还不是因为吃错了荤腥!

    八十一

    这次他们正在算计船长的助手,因为他最胖;然而他却救了自己:除了因为这种结局他不喜欢外,还一有些原因,那就是,第一:他最近一直感到身体不适,其次,拯救他的最主要依据,是在卡提斯时由一些娘儿们共同捐赠给他的一件小礼物。

    八十二

    可怜的彼得利娄还剩一些皮肉,但是吃得很节省,——有的人胆小,有的人仍然克制着自己的食欲,或者只偶把它当作一顿夜宵;大家都吃了,只有唐璜忍着,

 167

    唐  璜(上)561

    只拿着竹片或铅块放在嘴里咀嚼。他们以后捉着了海鹅和海鸥,这才开始不再惦记吃死人的尸体。

    八十三

    如果您以为彼得利娄的遭遇太过触目惊心,那么请想想乌戈里诺在文质彬彬地讲完自己的生平后,也竟然吃起敌人的头来!如果说,在但丁的地狱里敌人可以当食品,那么在海上吃朋友也决无不可;何况是碰到了船破粮绝的情况,这恐怖的描述也并未超过但丁。

    八十四

    当天夜里下起了倾盆的大雨。他们张大嘴,像是久旱的夏天里被烧烤成龟裂的土地,人不渴怎会知道清水的甘甜!

 168

    61唐  璜(上)

    假如你到过土耳其或者西班牙,或者与饥饿的水手同坐过一条船,或者曾听过沙漠里骆驼的铜铃,你一定会向往真理之所在:一口井。

    八十五

    大雨滂沱,但他们却喝不到什么,终于有人找到了一条破床单,把它当成海绵似地吸收雨水,一等到他们估计雨水已经接满,就拿手拧它;虽然对于挖沟人来说这点水远不及一瓶啤酒那么甜,但是这全船上的人却觉得有生以来从不知饮水竟如此快乐。

    八十六

    他们用烤焦的、裂得出血的唇去吮吸水分,好像是饮着琼浆,他们的舌头黑肿,喉咙就像火炉,

 169

    唐  璜(上)761

    好似渴得要发狂地狱里的富翁,白白向乞丐求乞,却得不到一滴甘露,而那时喝一滴水却多像进入了天堂!——哈,如果此事能当真,有些基督教徒可算有了依托。

    八十七

    在一船悲惨的飘泊者当中,只有两人是父亲,还都各带着儿子,有一个儿子较为壮大且结实,他却先死了,当他停止呼吸时,身边的伙伴把这告诉了他父亲,而父亲只看了一眼说:“天意如此!

    我又奈何?“就看着他被人投入海里,却没有一滴眼泪,也没有叹息。

    八十八

    而另一个人的孩子体质较弱,柔嫩的面颊,看起来也眉目清秀;

 170

    861唐  璜(上)

    他倒支撑得久些,对于不幸的命运他一直心平气和默默承受;话说得很少,只是有时勉强一笑,好象也减轻父亲心上那石头的分量,因为父亲的悲戚愈积愈多:眼看要永远分离!

    八十九

    做父亲的俯着身殷切地望着他,并且用手擦去他苍白的嘴唇上的泡沫,然后继续看个不停;当他们渴盼的雨水已来临,少年的眼睛原来已遮着一层白膜,这时也转动了一下,显得亮晶晶的;父亲拿着破布向着儿子口中挤下了几滴雨水,但又有什么用呢?

    九十

    儿子断气了——父亲依然抱着尸体

 171

    唐  璜(上)961

    长久地凝视着,直到死的分量沉沉压到心上使他无可置疑,希望和脉搏都同样归于死亡,他还是痴痴地看得目不转睛;直到那尸体被抛下海,开始随波逐浪,他突然象死了一样瘫下来,不说一句话,只是手足在抖颤。

    九十一

    现在阴沉的天空出现一道彩虹从裂开的云缝中射出来,一道霞光横跨过幽暗的海水,它的脚把附近的海水照得耀耀闪亮;在这弧线内,一切都显得更加清晰,那光带本身好象大旗在飘扬,它越来越宽,以后就像一张拉开的弓,然后就远离这一船暗淡的眼睛。

 172

    071唐  璜(上)

    九十二

    它随时变幻,啊,这变色的天空!

    它由水气和阳光于天际诞生,浅紫色为衣,深红为摇篮,用金液洗涤,又以暗褐告终;好象回教帐幕上的新月弯弯,它的各种光泽都融于一色中,那颜色好象在殴斗时被打肿的眼睛(因为我们有时不戴手套就得交锋)。

    九十三

    我们落难的水手将它看成吉兆——有时候,人们这样想想倒也很好:希腊和罗马自古就有这样的习俗,特别是当人们受到过多挫折的时候,它或许会有所裨益;当然,没有人比这一船人更需要精神上的振作;所以,这一条虹看来很有几分像希望——

 173

    唐  璜(上)171

    啊,可真跟天庭的万花筒一样!

    九十四

    这时一只美丽的白鸟飞过来它生着蹼足,不管大小和羽毛都很像是鸭子,可能是飞迷了路,要在这里找一个地方落一落脚,虽说它明明看见这条船有人,却仍然在他们头上来回盘旋;就这样,一直飞到天黑它才离去——大家都认为这个征兆更为吉利。

    九十五

    但是在当前的情况下,我必须说,这只希望之鸟不再降落倒也好,因为我们这只破船比不上教堂,栖息在缆索上不太稳妥;即使这只鸟原来是挪亚方舟上的,因为找到陆地而回去报告,

 174

    271唐  璜(上)

    只要是当时恰巧落到了他们手,也准被连橄榄枝都不留地吃掉。

    九十六

    黄昏以后又刮起了不太猛烈的风,只有星光闪闪,小船儿继续前进;但是现在他们已经精神恍惚,不知道身在何方,将有什么等待他们。有人怀疑说看到陆地,有人说不,令人起疑的原因是连续的雾层;有人肯定听到了碎浪,有人认为那是炮声:一度大家都这样误会。

    九十七

    天色已破晓,微风渐停;就在这时守望的人欢欣雀跃地高声嚷:如果那透亮的地方还不是陆地,就叫天罚他永远看不到故乡。其他人揉了揉眼睛,都看到了海湾,

 175

    唐  璜(上)371

    不管是否子虚乌有,就驶向那方向;啊,一点不假,那真是一片海岸,渐渐变得很清晰,高耸,十分明显。

    九十八

    于是有人流下了泪水,有的人只管痴痴地望着它,还不能够分离开交织的希望和恐惧,仿佛就为了这团乱丝塞满心头;有的人几年来第一次跪下祈祷,而在船底还有三个人睡得烂熟:将他们摇了摇,谁也不见醒来,原来他们都已默默地一命归天。

    九十九

    就在这前一天,他们看到了一只玳瑁类的甲鱼在涛波上熟睡,小船儿轻轻浮来,侥幸捕获了它,这就权当作他们一天的粮食,

 176

    471唐  璜(上)

    不仅饱了肚子,更滋养了精神,因为这也一直鼓励着他们想:处境虽然险恶,然而天无绝人之路,这一定是上帝给他们送来的食物。

    一百

    那片陆地是嶙峋高耸的石崖,山峦绵延,越是近看越显得陡峭,波浪推送着小船朝岸边行进,他们纷纷猜测,然而说法也不一:谁也搞不清楚是到了哪个地区,因为风向一直在变来变去,一说是堪底亚,一说是埃特那山,还有的说是塞浦路斯,罗得,或别的什么岛岸。

    一百零一

    这时候风力加强了,波浪更快地推送他们到盼望的岸边,它就像是冥府中渡鬼魂的船,

 177

    唐  璜(上)571

    载着四名浪像幽灵的乘客,还有三具死尸,因为活人已经无力像以前那样将它们投入海中;虽然那两条鲨鱼仍然跟在后边,搅起的浪花直往人脸上飞溅。

    一百零二

    饥渴,绝望,寒冷,炎热,都轮番对他们施过威,大大摧毁了人,就在这一船皮包骨头的活人中间,连母亲都难以辩认出谁是自己的儿子;夜里冻得瑟缩,白天太阳炙晒,所以人员削减得只剩下两对;但死人主要归咎于一种自杀:不该和着盐水将彼得利娄吞下。

    一百零三

    那个他们越来越靠近的岛看来景色多变化,有山又有平坡,

 178

    671唐  璜(上)

    林木下摇曳看令人神爽的新绿,连空气也由咸涩而变得柔和;林木像一面翠屏从眼底隔开树木像一面翠屏把那火然的天空和刺目的波浪从眼底隔开;啊,任何景物都好,只要能躲开那无边、可怕、永恒而咸涩的海洋。

    一百零四

    海岸好象荒凉得看不见人迹,只有浩瀚的波浪环绕着它,但是他们登陆心切,仍朝它奔去,尽管前面的碎浪仍在奔腾咆哮;一片澎湃而飞溅的浪花表明有一座暗礁就在小船和海岸间,可是他们找不到更好的登陆点,仍然是笔直地冲去了——却翻了船。

 179

    唐  璜(上)771

    一百零五

    在家乡的瓜达尔奎弗河,唐璜从小惯于以清流洗涤,他在平静的河湾学会游泳,后来便经常用上这一技艺;你很难找到谁会比他水性更好,好到能游过赫里斯庞特,也许,就象如利安得、艾肯海德和我(我们对此都很自豪)那么泅过。

    一百零六

    所以现在,虽然羸弱、僵而无力,他年轻的四肢还能飘浮于水波中,他奋力地划着急流,在天黑之前终于到了海边干燥的高坡;这时一条鲨鱼一口拖去了他近处的伙伴,这危险他幸亏逃过;另外两个人不会游泳,没有到岸上,

 180

    871唐  璜(上)

    所以最后只剩下唐璜一个。

    一百零七

    要不是靠那支桨,他也到不了岸;正当他双臂划得没有了力气,真是托天之福,那支桨随波而来,恰好被一个巨浪打到他怀中,虽然几乎淹没了他,但他赶紧抱住桨,就这样顺着浪头冲向岸边;最终他又游、又走、又爬了一段,总算半昏迷地被冲上沙滩。

    一百零八

    他倒在那儿,早已奄奄一息,他的指甲紧紧抓住沙子不动,唯恐他刚从波浪中夺来的生命又被往卷回,吸入它无餍的墓中;他直挺挺地躲在被冲到的地方,正面对着岩壁脚下的一个岩洞。

 181

    唐  璜(上)971

    生命虽是获救了,但所剩不多:只够使他感觉到疼,以后更难说。

    一百零九

    他慢慢地尽全力撑起了身子,却又瘫软地落在出血的双膝和颤巍的手上;他环顾四周,想找一找曾和他共患难的同伴,却再也不见一个人和他分忧;只有一个在船底的死尸两天前死去的,不知他竟然如何找了到这无名荒滩作了葬身的地方。

    一百一十

    当他注视时,他的头却更晕了,不由地噗地栽倒:这时他感得沙滩在旋转,以后就完全陷入昏迷,他瘫倒在那儿,伸出的手软软地垂着,还不断地从上面滴着水珠溅落在桨上;

 182

    081唐  璜(上)

    他那副样子多么像枯萎的百合!

    细瘦的身子支撑着苍白的向孔——谁会想到造物主能这么巧夺天工。

    一百一十一

    就在这潮湿和昏迷的状态中,连他自己也不知呆了有多么久,对他来说大地已不复存在,而时间也分不出昼和夜,他完全无感觉;至于怎样醒来的,他也不知道,只觉得肢体、痛楚和血流似乎又鼓起了生机,因为“死亡”

    虽然暂时溃退了,却还要有一番挣扎。

    一百一十二

    他睁开眼睛,又闭上,又睁开,因为头晕目眩,一切都恍惚迷离;他还以为是在船上刚刚睡醒一觉,那绝望之感又溜进了他的心底。

 183

    唐  璜(上)181

    他只求一死,好使自己能够永眠,但就在这时,错乱的感觉又归于一:慢慢地,他眩昏的眼睛却看见一个十七岁少女的俏丽的脸。

    一百一十三

    那张脸正紧凑近他,她的小嘴像要试试他的嘴还有没有呼吸,她用温暖的青春的手抚摸着他,从死之境域中唤出了他的精神,又反复擦洗他的冰冷的太阳穴,想让他的血活跃起来。 而终于在这细心照顾和温柔的爱抚之下,他缓缓地舒了一口气作为回答。

    一百一十四

    她倒了些露酒给他喝,又拿斗篷裹严他那近乎赤裸的身子,为了怕他头晕,她的秀腕把他的头

 184

    281唐  璜(上)

    抬得更高些,用光洁温暖的脸蛋给他苍白的额作枕头;她又将拧干他那被风浪浸湿的鬈发,然后就焦虑地望着他。 每一阵疼都使他会叹一口气;她呢,也一样。

    一百一十五

    她带来一个与她同样年轻的侍女(看来比她稍长,身体也比较壮硕,但面容却不那么严肃)
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!