友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

哈利波特和魔法石-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  一套玻璃瓶或水晶瓶一副望远镜一架黄铜制的天平学生们也可带一只猫头鹰,一只猫或者一只癞蛤蟆。

  父母们必须注意第一年的新生是不允许拥有自己的扫帚的。

  〃我们能在伦敦买到所有的这些东西吗?〃哈利有点担心。

  〃只要你知道哪儿有这些东西就行了。〃哈格力说。

  哈利以前从未去过伦敦,而哈格力虽然看上去好像知道要去哪,但很明显他很不习惯通过这种极普通的方式去那里。他在地铁的检票处被卡住了,还大声地抱怨座位太小、火车太慢。

  〃我真不明白没有魔法这些马格人如何生活。〃他说,此刻他们正在很吃力的爬一座坏了的升降梯,这座升降梯一直通向拥有许多店铺的十分喧闹繁华的街。

  哈格力的身材如此巨大以致于很容易挤开拥挤的人群,而哈利所要做的就是跟在哈格力的身后,他们路过书店、音乐店、汉堡包店和电影院,但似乎没有一个地方看上去可以卖一根魔法手杖给哈利,这仅仅是一条挤满了普通人的十分平常的街而已。那成堆的魔法金币真的可能会理在这地底下吗?真的有店卖咒语书和魔法扫帚吗?这不会是杜斯利所想出的一个大笑话吧?如果不是哈利知道杜斯利缺乏幽默感的话,他也许真的会这么想,但是,尽管哈格力告诉他的一切是如此的令人难以置信,哈利还是不由自主的相信他。

  〃这就是了。〃哈格力说着,直向一个小站走过去,'易漏的大锅'。一个非常有名的地方。

  其实它是个很小而又肮脏的酒吧。如果不是哈格力指出来,哈利压根儿没注意到它,行色匆匆的人们一眼也没瞧这家小店,他们的目光从街一边的大书店滑到另一边的唱片店,都好像根本看不见〃易漏的大锅〃似的,事实上,哈利很奇怪地感觉到只有他和哈格力能看见它,但在他提起这之前,哈格力已经拉着他进去了。

  作为一个很有名的地方,里面实在很昏暗又破旧。九个老年妇女坐在角落里,喝着小杯的雪莉酒。其中的一个正在吸长管烟,一个带着高高帽子的年青男子正在同老酒保聊天。老酒保的头顶光秃秃的,好像一颗肿胀的核桃。当他们俩走进去的时候,闲谈的嗡嗡声立刻停止了,好像每个人都认出哈格力。他们冲着他挥手微笑,那老酒保伸手拿出个玻璃杯,说道:〃跟以往一样吗,哈格力?〃

  〃不行,汤姆,我有正事要做。〃哈格力说着就用他的大手拍了拍哈利的肩,使他的膝盖都弯曲了。

  〃上帝啊!〃酒保盯着哈利,〃这是——,难道说是——?〃

  整个〃易漏的大锅〃突然一下子静了下来。

  〃上帝保佑,〃老酒保小声地说,〃哈利·波特!真是太高兴了!〃

  他匆匆地从吧台后走出来,冲向哈利,紧紧抓住他的手,眼里满含着泪水。

  〃欢迎回来,哈利·波特,欢迎回来!〃

  哈利不知道说什么才好,每个人都在看着他,那个拿着烟斗的老妇人还在不断地吸烟却没有意识到火已经灭了。哈格力一直站在一旁微笑着。

  一阵椅子划过地板的声音之后,哈利发现自己正在和〃易漏的大锅〃里的每一个人握手。

  〃波特先生,我叫罗里斯。克劳福特,不敢相信最终会在这儿遇见您。〃

  〃太荣幸了,波特先生,见到你我真是感到无比自豪。〃

  〃一直想和您握手——我都有点手足无措了。〃

  〃波特先生,见到您我真是有说不出的高兴,我的名字叫迪达拉斯。迪格尔。〃

  〃我以前见过你!〃当迪达拉斯。迪格尔的高帽子由于激动兴奋而掉下来的时候,哈利说道,〃你曾经在一家店里向我鞠过躬。〃

  〃他还记得。〃迪达拉斯。迪格尔冲着每个人大叫:〃你们听见了吗?他还记得我!〃

  哈利不断地和这些人握手——多里斯。克劳福特老是跑回来想多握几次手。

  一个虚弱的青年男子艰难地向这边走过来,他看上去十分紧张。他的一只眼睛在抽搐着。

  〃这是屈拉教授,哈利,〃哈格力说,〃屈拉教授将是你在霍格瓦彻学习时的老师。〃

  〃波——波——波特,〃屈拉教授有点口吃,他抓住哈利的手,〃无——无法告——告诉你见到你我是多——多么地高——高兴。〃

  〃您在学校里教哪种魔法呢,屈拉教授?〃

  〃防黑巫术课,〃屈拉教授说得十分小声,好像他宁愿没提起这回事,〃找不到你想要的东西吗?波——波特。〃他很紧张地笑了起来。〃我猜你将准备好所有需要的工具了。我自己已经买到一本有关吸血鬼的新书。〃他说到这点的时候看上去很可怕。

  但是其他人是不会让屈拉教授占有哈利很长时间的。哈利花了差不多十分钟的时间才摆脱这些人。最后,哈格力设法使自己的声音能很清楚地被大家听到。

  〃我们得继续赶路了——还有许多东西要买,哈利,快点过来。〃

  多里斯。克劳福特最后的一秒钟又和哈利握了握手,哈格力带路走出了酒吧,进到了一个围墙围起来的小院子,在这里面除了一堆垃圾和几丛野草之外什么也没有。

  哈格力冲着哈利露齿一笑。

  〃我没告诉你吗?你很有名气的,就连屈拉教授见到你都会发抖,尽管他是经常发抖。〃

  〃他总是那么紧张吗?〃

  〃哦,是的,可怜的家伙,他很聪明,当他在学校里学习魔法的时候是非常优秀的,然后他花了一年时间出去积累亲身经验,他们说他在黑森林里遇见了吸血鬼们和一个非常危险难缠的老巫婆——从此以后一切就变样了——他开始害怕学生们,对自己的课题也感到惊恐——我的伞在哪?〃

  〃吸血鬼?老巫婆?〃哈利的脑海中浮现出这些情景,而哈格力却坐在垃圾堆上数着墙上的结块。

  〃向上三块……横移三块……〃他小声咕哝着,〃对了,向后站,哈利。〃他用伞尖对着墙壁敲了三次。

  他触到的那块砖开始振动——中间部分在剧烈的蠕动着,一个小洞出现了——越变越大——一秒钟之后一个大到足以让哈格力穿过的拱门就摆在了他们面前。这座拱门通向一条由鹅卵石铺成的街道,这条街道弯弯曲曲地向前延伸直到看不见为止。

  〃欢迎来到戴阿宫道。〃哈格力说。

  哈利见此情景已经惊讶到说不出话,哈格力冲他露齿一笑,两人便一起跨入拱门,哈利迅速扭过头,看见身后的那座拱门已经又变成一面坚实的墙。

  阳光明亮地照在最近的一家店外的成堆的大锅上。上面挂着一幅招牌,写道:大锅——各种尺寸的——铜的、黄铜的、白蜡的。

  银的——自动——折叠式。

  〃啊哈,你得买一个大锅,但我们首先得拿到你的钱。〃

  哈利真希望自己多长八只眼睛。当他们走在街道上时,他的头不停的向四处转动,想把所有的东西一下子尽收眼底,店铺、铺子外面的东西,以及那些在购物的人们,一个非常丰满的妇女站在药房外,使劲晃动地的脑袋,大声叫卖:〃蜥蜴肝脏,每盎司十七镰刀币……〃

  一个低沉,柔和的袅叫声从一间昏暗的店铺里传来,那店铺的招牌上写着:猫头鹰出租中心——黄褐色的、红褐色的、全棕色的、棕褐毛的、雪白的,许多年纪与哈利相仿的男孩子把他们的鼻子紧紧压在橱窗上,窗户里面是他们梦寐以求的魔法扫帚。〃看哪!〃哈利听到其中一个在说:〃新的'灵光2000'——是最快的。〃

  还有许多店铺卖法衣、望远镜以及哈利以前从未见过的奇怪的银具,橱窗里还堆积着一桶桶的蝙蝠脾脏和鳗鱼眼睛,摇摇欲坠的成堆的咒语书,一卷卷的羊皮纸、药瓶、以及各种各样的球状物。

  〃这就是格林高斯!〃哈格力说。

  他们到了一座雪白色的建筑物前面,这座房子比周围的小店要高出许多。站在泛着光泽的青铜色大门的旁边穿着深红色和金黄色制服的就是——〃啊,那就是恶魔了。〃哈格力轻声的说,同时跨上白色的石阶向恶魔走过去。那个恶魔大约比哈利矮一个头,他有一张黑黝黝的机灵的面庞,尖尖的胡须,而且哈利注意到他的手指和脚十分长。

  当他们走进去的时候,恶魔向他们鞠了一躬。现在他们面对着第二扇门了,银色的,上面还刻了一些字:请进,陌生人,但请留心贪婪的后果。

  对于那些只知索取,不懂付出的人,一定会得到最严厉的报应。

  所以如果你是来寻找藏在地底下的而不属于你的财富。

  窃贼,那么你得当心找到比财宝更多的东西。

  〃就像我所说的,如果你试着去抢劫它,那真是发疯了。〃哈格力说。

  当他们穿过银门时又有两位恶魔向他们鞠躬。接下来他们就到了一座全部由大理石铺成的大厅,里面大约有一百多个恶魔坐在柜台后面的高脚凳上,潦草地登记帐本、用黄铜天平称硬币重量,通过放大镜仔细研究那些珍贵的石头。通往这一大厅的门多得数不过来,但有更多的恶魔带领人们出入这些门,哈格力和哈利直向柜台走过去。

  〃早上好。〃哈格力对一个没事做的恶魔说:〃我们来从哈利·波特的保险箱里取点钱。〃

  〃你有钥匙吗?先生?〃

  〃就在这的什么地方,〃哈格力说着开始把口袋里的东西掏到柜台上,一把把发霉的狗饼干散在恶魔的帐本上,恶魔们连忙捂起鼻子。哈利看到在他们右手边的恶魔们正在称量一堆有炽热的煤炭那么大的红宝石。

  〃这就是了。〃哈格力终于找到了那把金色的小钥匙。

  恶魔仔细地看了看钥匙。

  〃好像符合要求。〃

  〃我还带来了一封丹伯多教授的信来,〃哈格力神气十足地随口说道:〃是有关于在713号金库里的那个东西。〃

  恶魔仔细地把信看了一遍。

  〃很好。〃说着他把信还给了哈格力,〃我会派人带你去这两个仓库的。格里霍克!〃

  格里霍克是另一个恶魔,哈格力一次性地把所有的狗饼干又塞回到他的口袋里,然后与哈利一起跟着格里霍克从门口走出。

  〃713号金库里的那个东西到底是什么呀?〃哈利问道。

  〃不能告诉你,〃哈格力神秘地说:〃这事得十分保密才行。丹伯多信任我,告诉你就超出了我的职权范围。〃格里霍克他们开了门。哈利十分惊讶,他原以为可以看到更多的大理石,但现在他们却身处一条由燃烧着的火把照明的狭窄的石头通道里。这里的通道十分陡峭地向下延伸,地上有些很小的铁路轨道。格里霍克吹了一声口哨,一辆小车便沿着轨道向他们驶来。

  他们爬上去——哈利显得有些吃力——然后车便开动了。

  一开始,他们只是穿过一些弯弯曲曲的迷宫似的通道,哈利想尽力记住,转左、转右、转右、转左、交叉,再转右、再转右,但这几乎是不可能的,飞速行驶的小车似乎知道他自己的路似的,因为格里霍克根本没有驾驶它。

  冷空气呼呼地吹过,刺痛了哈利的眼睛,但他还是尽力睁开眼。有一次,他认为他看见了一团火在小路的尽头就转过去看看是否是一条龙,但是太迟了。他们向更深处驶来,超过了一座地下湖,那里巨大的钟乳石和石笋从天花板上地底下冒出来。

  〃我从不知道钟乳石和石笋有什么不同?〃哈利大声地说道,声音盖过了小车发出的噪声。

  〃钟乳石这个单词有个'm '在里面。〃哈格力说,〃不要问我问题了,我想我是病了。〃

  看上去确实脸色发青。当小车在一扇小门边停下来的时候,哈格力走出来,不得不靠住墙使自己的膝盖停止颤抖。

  格里霍克打开锁,一阵绿色的烟雾翻滚出来,当它散开之后,哈利已经有点喘不过气来了。房子里面是成堆的金币,一片银币以及大量的青铜币。

  〃全部都是你的了。〃哈格力笑着说道。

  全部都是哈利的——简直无法相信,杜斯利不可能知道这些,否则他们在一眨间的功夫里就把这些从他那里拿走了,他们是不是经常抱怨哈利让他们花了大笔的钱来保存这些财金呢?总之,一直以来就有这么一大笔埋藏在伦敦城下的财富是属于他的。

  哈格力帮哈利装一些钱到袋子里。

  〃金色的称为帆船币,〃他解释道,〃17个镰刀币等于一个帆船币,而29个克拉币等于一个镰刀币,简单极了。好了,这些钱来支付两个学期的费用足够了。我们会帮你保存剩下那部分钱的。〃

  他转向格里霍克,〃现在请带我们去713号金库,我们能走得再慢点吗?〃

  〃只有一种速度。〃格里霍克说。

  他们继续乘小车往下走,而且速度更快了,当他们呼啸而过一个接一个的拐角时,空气变得越来越冷。他们的小车嘎嘎地越过一座地下山谷,哈利靠向车的一边想看看漆黑的谷底到底有什么东西,但是哈格力拉着他的脖子把他拽了回来。

  713号金库找不到锁眼。

  〃往后站,〃格里霍克很严肃地说,他用一根细长的手指轻轻地敲了一下门就打开了。

  〃除了格里霍克的恶魔之外的任何人如果试着这样做了,他就会被门击中,跌入陷阱里。〃格里霍克说。

  〃你们多长时间检查一次是否有人在里面。〃哈利问道。

  〃大概十年一次吧。〃格里霍克说着,露出一副很狡诈的笑容。

  哈利确信,一定有什么与众不同的东西隐藏在这间高级密室里,他急切地把身子往前探,盼望着最起码见到一些极好的宝石——虽然在开始他以为这间房是空的。

  但后来他注意到一个用棕色皮纸包着的肮脏的小包裹躺在地板上,哈格力把它捡了起来收到衣服里去,哈利很想知道包裹里是什么东西,但他也知道还是不问为好。

  〃来吧,回到这可怕的小车上来,在回去的路上不要跟我说话,能把嘴闭上,我会感到好点的。〃哈格力说。

  又一阵狂暴的小车旅程之后,一眨眼功夫他们就站在了格林高斯门外一片阳光灿烂的景象中,一开始哈利都不知道向哪边走,倒并不是说因为他现在拥有~大包的钱,他根本没必要知道多少帆船币等于多少英镑以确定他拥有的比他曾经所拥有的还要多的钱,这些钱也比达德里所有的还要多。

  〃现在也可以买你的衣服了。〃哈格力冲着标有〃适合各种场合的法衣〃字样的服装点了点头,〃听着,哈利,如果我离开一会儿去'漏锅'酒吧喝酒,你介不介意?我实在很讨厌那些格林高斯的小车。〃他的确看上去脸色很差,好像生病了,所以哈利一个人进了马金夫人的店,有一点点紧张。

  马金夫人其实是矮胖、和善的女魔法师,一身淡紫色。

  〃亲爱的,是霍格瓦彻学校的吗?〃哈利刚要开口说话,马金夫人便说:〃你会在这里买到很多你需要的东西。事实上,刚刚就有一个青年人在这儿购买学校制服。〃

  在店铺的后面,一个面色苍白的尖脸男孩子站在板凳上,而另一个女魔法师正在缝制他的黑色的长法饱,马金夫人让哈利站到那男孩旁边的板凳上,把一件长法施从他头上套下去,开始把它裁剪到恰当的长度。

  〃嗨!〃男孩说道:〃你也是去霍格瓦彻上学的吗?〃

  〃是的。〃哈利答道。

  〃我爸爸正在隔壁帮我买书而妈妈正在帮我找魔法杖。〃男孩说,他的声音显得无精打采,〃待会我还要拽着他们去买高速扫帚,找不明白为什么第一年的新生不能拥有他们自己的扫帚,我想,我得设法让爸爸给我买一把扫帚,然后偷偷带去学校。〃

  哈利记起了达德里对他的提醒。

  〃你有自己的扫帚了吗?〃男孩继续问道。

  〃没有。〃哈利答。

  〃玩过快迪斯没有?〃

  〃没有。〃哈利很想知道快迪斯是什么东西。

  〃我玩过——爸爸说如果我没被选入飞行队的话,那将是一种耻辱。找得说,我非常同意这种说法,你知道将会住在哪幢房子里吗!〃

  〃不知道。〃哈利此刻感到非常愚蠢。

  〃没关系,每个人都是到了那儿才知道的,不是吗?但我知道我将会待在史林德林,我们全家都曾想着让我住海夫巴夫,我看我得走了,你呢?〃

  〃哦?〃哈利犹豫着,希望他能再说多一点有趣的事情。

  〃我说,看那个人!〃男孩突然冲着前窗叫了起来,哈格力站着那里对着哈利露齿而笑,他指指手中两个大冰淇淋表示他没法进去。

  〃那是哈格力。〃哈格力说道,他非常高兴因为他终于知道一些那男孩不知道的事了,〃他在霍格瓦彻工作。〃

  〃是吗?〃男孩说,〃我听说过他,他是一个奴仆,是吗?〃

  〃他是看守人。〃哈利说,他越来越不喜欢这个男孩。

  〃没错了,我听说他是一个野人,住在学校操场的一间小房子里,他总是喝醉酒,想使用魔法却往往烧了自己的床。〃

  〃我认为他很聪明。〃哈利冷冷地说。

  〃是吗?〃男孩带着一丝鄙夷的神态说,〃他怎么会和你在一起,你的爸妈呢?〃

  〃他们死了。〃哈利简洁回答。他实在不喜欢和这男孩呆在一起。

  〃哦,对不起!〃但从声音听上去一点也不难过,〃他们和我们是同类的吗?〃

  〃他们是魔法师,如果你指的是这个的话?〃

  〃我从不认为他们会让其他的种类进入学校学习,你呢?他们就是与我们不一样,成长的环境不一样,所以他们不会知道我们生活的方式的,可能他们其中的一些从没听说霍格瓦彻,直到有一天他们收到了一封信,我想他们应该把这信保存在古老的魔法师家族才对。对了,你姓什么。〃

  哈利刚要回答,马金夫人就说:〃亲爱的,你的衣服做好了。〃

  哈利十分庆幸找到了一个停止和男孩的对话的机会,飞快地从高脚凳上跳了下来。

  〃好吧,我想,我将会在霍格瓦彻再见到你。〃男孩依旧是一副无精打采的腔调。

  当哈利吃着哈格力买给他的冰淇淋时,显得非常安静。

  〃你怎么了?〃哈格力问。

  〃没什么,〃哈利撒了一个谎,他们停下来去买羊皮纸和鹅毛笔。哈
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!