按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
情报局进行核实;但是海军情报局并不能确定事态的变化而认为这也许是苏联的一个花招。同时;监听站网已测定其他船只也都做了180 度的大转弯。〃布尔什维克苏哈诺夫〃号的甲板上载有被怀疑是装着飞机的7 个大木箱;〃已经改变了航向;也许是驶回了港口。〃一位监听员报告说。另一位接着说;〃对准驶向古巴的苏联货船'基斯洛沃德斯号的高频测向仪表明这艘船已经改变航向驶向了北方。〃在10月24日星期三上午10点38分;随着〃乌金科〃号的继续撤退;另一条信息被火急送往国家安全局总部。一份副本则很快送到中央情报局;并随后转到白宫。一名助手走进会议室;把这张纸条递给麦科思;麦科恩开怀地笑了;他说:〃总统先生;我们有一份初步的报告似乎指出一些俄国船只已经在海上停下来不动了。〃肯尼迪很惊讶:〃停在海上不动?哪艘船?他们核实了这份报告的准确性了吗?可信吗?〃麦科恩相信这份报告:〃这份报告是千真万确的;总统先生。在隔离线边上的原先驶向古巴的6 艘船已经停下来了或者是掉转船头驶向苏联。〃肯尼迪总统下令;在得到新的消息之前;再给一个小时的时间;〃不对那些船只进行阻止或拦截。如果这些船奉命令撤回;我们希望给他们机会这么做…给这些船只机会撤回。我们必须快速行动;因为(美国必须采取行动之前)时间已经不多了。〃
尽管还有一些船只依然驶向美军设置的拦截线;但来自国家安全局的好消息很快就传播开了。国家安全顾问麦乔治。邦迪给副国务卿乔治。鲍尔打了个电话。〃你知道海上发生了什么事情吗?〃邦迪问道。鲍尔还没有收到消息。〃最受瞩目的6 艘船已经返航;而另外两艘正在改向。我们将会在这里就下午要发生的事情召开一个会议。如果你想来的话;它能帮助你了解一切…你要通知你想通知的人吗?〃〃我就来。〃鲍尔说。
第二天;10月25日;星期四;肯尼迪总统的助手亚瑟。施莱辛格会见了副国务卿埃夫里尔。哈里曼;就最近的发展趋势进行了讨论。〃赫鲁晓夫;〃哈里曼说;〃向我们发出重要信号请求我们帮助他脱离困境。他发送了确切的信息;就像他在UZ时间之后发给艾森豪威尔的一样。艾森豪威尔忽视了这条消息的价值。我们不应该犯和他一样的错误。〃哈里曼告诉施莱辛格;最关键的信号是〃让苏联船只改变航向的指示〃。
哈里曼继续说道:〃鉴于赫鲁晓夫的这些信号;我们可能犯的最大错误就是更加强硬和使问题扩大。赫鲁晓夫正在请求我们帮他脱离困境…我们不能再浪费时间。拦阻船只会导致局势恶化;使苏联失去威信;并减少和平解决的可能性。如果我们能够迅速而敏锐地采取行动;我们就能够使赫鲁晓夫脱离困境;使他身边的那些顽固分子信用扫地…那些人怂恿他们在古巴冒险;认为美国人过于自由;不会打仗。〃
当那些进攻性的武器被发现的时候;UZ飞机正式证实任务就结束了。战略空军司令部已经同意在古巴全境执行所有的飞行任务。尽管很费时间;但是这项正式通知有利于由国家安全局的监听站支持飞行。在执行这种任务之前或当时;情报监听人员可以审视频谱;搜寻敌方的行动。如果得到了应警惕的迹象;他们就可以将信息发到国家安全局总部;并通知战略空军司令部。但是到星期五;10月26日;低空摄影表明俄国和古巴正在力图迅速建成四个中程导弹基地;〃尽管没有看到其他导弹或建筑物;〃参谋长联席会议的一份报告说;〃也没有证据证明有将基地移动或拆除的意向。伪装和用帆布覆盖重要设备的工作仍在进行。〃
然而;在同一时候;国家安全局报告说;被怀疑运送导弹的三艘苏联船只现在正向东驶去;驶向俄国;除了一艘运输干货的船以外;所有的船只也都如此。只有这艘船仍然向警戒线驶去;预期将在三天内到达。10月27日;星期六午夜过后;国家安全局的一个监听站从三个雷达设施处监听到了信号;经过核实再核实;截取信息的工作人员确定雷达是〃斯普恩。瑞斯特〃;因此说明另外三个萨姆导弹基地也已经开始运转了。〃一些测向天线的支架证明发射装置位于马列尔;〃在传送给总部的报告上说;〃哈瓦那东部和可能位于马坦萨斯的基地;发射架仍然在工作。〃卡斯特罗再一次提高了抓获美国侦察飞行员的奖金。
〃27日;〃帕里什说;〃出现了紧张情况。这是个引起恐慌的时刻;尤其对我们这些有机会获得平时不可得到的消息的人来说…我们工作了一个星期;精神高度集中;谁也没有偷懒。〃
那天上午晚些时候;鲁道夫。安德森少校驾驶UM飞机由佛罗里达州奥兰多的麦科伊空军基地起飞。这次例行飞行大概需要三个半小时。在古巴上空;安德森向北飞向巴内斯镇。
在一个下午的安全委员会会议上;国防部长麦克纳马拉就白天的侦察做了一份例行报告;他说:〃根据原来的报告;这次任务由于技术上的问题而失败。有一架飞机误时了;有几架遇到了地面的火炮。〃他又提出了几项夜间任务。但肯尼迪总统一直没有做出决定。他命令UZ飞机第二天继续起飞;没有战斗机护航。〃如果我们的飞机受到攻击;〃他说;〃我们要有一个一般性的回应;或者向对我们飞机开火的萨姆导弹基地还击。我们明天将决定;在知道他们继续攻击我们的飞机后怎样进行反击。〃
一名助手急急忙忙走进来;递给参谋长联席会议主席马克斯韦尔。泰勒一张纸条。梅杰。安德森驾驶的U2飞机在巴内斯附近被击落。U2飞机的残骸遗留在地上;泰勒得知〃飞行员死了〃。泰勒提出对发动攻击的萨姆导弹基地进行空中打击。麦克纳马拉说我们必须做好准备在一天内对古巴进行500 架次的攻击。〃入侵;〃他说;〃几乎变得不可避免了。〃
国家安全局立即要求空中、海上、地面的监听台处送来资料;以求发现这次事件的细节。局长布莱克制定了新的规定:每个监听站都要以全部时间监听所有对美国飞行侦察的反应。哈尔。帕里什说:〃只要古巴的飞机紧急起飞;我们都要弄清他们为什么紧急起飞;他们追踪的是谁…通常他们跟踪在沿海飞行的美国飞机……在我们仍然使用U2的时候;我们就知道米格战斗机似乎是古巴对U2的威胁;我们就要做出安排…首先得到国家安全局莫里森将军的同意;然后是战略空军司令部…他们会与这架飞机取得联系。〃
一旦接到警报;侦察机会立刻结束其使命飞至华盛顿附近的安德鲁斯空军基地。在那里;安全局分析专家们就会迎接这架飞机;并嘱咐机组成员。〃你们要汇报从起飞到结束全部执行任务的情况。〃帕里什说;〃收拾所有的磁带;将它们拿到大楼里;让语言学家们通宵达旦地研究这些带子;以便在6 点之前弄清楚那一天到底发生了什么事情。〃
为进一步保护飞行员;电子对抗需要改进;从而能够干扰或欺骗苏联萨姆一2导弹。但是为了发展这些对策;安全局首先要截获导弹引爆弹头时泄漏出的点火信号;而这需要让古巴发射不止一枚导弹。为了完成这项任务;DC130 飞机开始向这个岛上空发射瑞安147 靶机。这些瑞安靶机上装有电子器件;这种器件使它们显得比原型大;差不多有UZ那么大。
每架无人驾驶飞机上都装有收集关键的导弹点火信号的装备;并可在导弹在空中爆炸之前几秒钟;将信号转发给一架有特殊装备的、代号为〃共同目标〃的同温层RB47型间谍飞机。在古巴沿海经常有一架RB47飞机在岸外的上空。〃这项计划是引诱古巴的导弹基地向这种无人驾驶飞机开火;〃空军信号情报官布鲁斯。贝利说;〃这样就可以给RB47提供所需要的电子情报。〃但是古巴不再发射任何导弹。〃古巴人确信这样的地点或基地将会立即受到攻击;〃贝利说;〃显然他们相信这一点;并且不肯开火。这次任务很快就成为众所周知的目标消失。〃在危机进一步严重的时候;10月31日晚7 点15分;罗伯特。肯尼迪约苏联大使阿纳托利。多勃雷宁在半小时之内到他在司法部的办公室会见。肯尼迪在写给迪安。腊斯克的一件绝密备忘录中说;他告诉苏联大使;〃在过去的两个小时内;我们在古巴上空飞过的飞机遭到了攻击。我们的一架UZ飞机被击落;飞行员也已丧生…这是一个非常严重的事件。我们也许不得不在以后的12或是24小时之内做出决定。时间所剩不多了;如果古巴向我们的飞机开火;我们将予以回击。〃多勃雷宁争辩说美国正在侵犯古巴的领空;但肯尼迪反驳说;如果我们没有侵犯古巴领空;我们就还会相信他和赫鲁晓夫所说的话…在古巴没有远程导弹。肯尼迪还说:〃这个问题远比古巴的领空问题严重;因为这关系到全世界的人民。〃〃我说他最好理解现在的局势并把这种理解告诉赫鲁晓夫先生;〃肯尼迪后来在一份秘密备忘录中写道;〃赫鲁晓夫先生和他欺骗了我们。苏联已经在古巴秘密地建造了导弹基地;但同时却在私下或公开声称没有这种事。我说那些导弹基地应该拆掉;他们必须立即拆掉。最迟到明天(10月31日)我们要得到保证;这些基地要被拆掉。我说这不是最后通碟;不过是关于这个问题的声明。他们应该明白;如果他们不拆除这些基地;我们将会把它们拆掉。他们国家也许会采取报复行动;但他们应该明白在这件事结束之前;美国人会流血;俄国人也会的。〃多勃雷宁问肯尼迪他是否是在提出一项一揽子交易。〃我说有一封关于导弹基地必须拆除的信已经送交苏联大使馆;〃肯尼迪写道;〃并且所有的进攻型武器都要从古巴移走。如果古巴和卡斯特罗中止他们在中美洲和拉丁美洲国家的颠覆行动;作为回报;我们将同意在加勒比海保持和平;并且不允许从美国的领土上向古巴发动进攻。〃但赫鲁晓夫先前曾提出了一个交换条件:如果美国把土耳其境内的导弹撤走;他就会把古巴境内的苏联导弹撤走。多勃雷宁再次提出这个建议;〃如果过些时候;〃肯尼迪说;〃我肯定这些问题将会得到圆满解决。〃但是肯尼迪强调说不可能有任何形式的交易。〃在世界其他地方缓和紧张局势的步骤都取决于苏联和赫鲁晓夫先生在古巴采取行动;而且是立即采取行动。〃他在备忘录中写道:〃我一再告诉他;这件事再也不能等了;而且他最好和赫鲁晓夫取得联系;在第二天得到他的保证;在联合国的监督下拆除这些导弹基地。否则;我说;必将有极其严重的后果。〃
在肯尼迪离开之后不久;多勃雷宁给赫鲁晓夫发了一封密电;他写道;〃由于飞机被击落之事;总统现在受到强大压力;要他下命令;如果遭到攻击就开火。一场真正的战争就要开始;成百万的美国人和俄国人将会死去。〃肯尼迪提到;在过去;将军中;而且不只是在将军中;似乎有些人是很不理智的;他们〃跃跃欲战……局势可能会失去控制;导致无可挽回的后果〃。大使于是转达了肯尼迪的建议。〃肯尼迪所强调的对于我们最为重要的事是尽快获得苏联政府的同意;停止建立古巴境内的导弹基地;并且采取措施在国际控制下使他们不能使用这些武器。作为交换;美国政府已经决定撤销各种隔离措施;并保证不会对古巴进行侵犯。'关于土耳其的问题怎么办?'我问肯尼迪。'如果那是惟一障碍的话…总统认为在解决这件事上没有看到任何不能克服的困难…但是关于土耳其;总统不能公开地说什么。'肯尼迪接着警告说;他关于土耳其的意见是绝对保密的;除了他和他的哥哥;在华盛顿只有两三个人知道…肯尼迪给了我一个白宫直线电话的号码。〃多勃雷宁再次引用罗伯特。肯尼迪的话:〃时间很紧迫;我们不能错过这个机会。〃
罗伯特。肯尼迪回到了白宫;安全委员会的成员开会直到深夜。麦克纳马拉提出了召集24个后备空军中队;包括1320名人员和300 架运输机的提议;总统同意了。肯尼迪总统说如果侦察飞机明天遭到攻击;〃我们将采取空中打击;来摧毁古巴境内的萨姆导弹基地〃。
在五角大楼举行的一次深夜会议上;参谋长联席会议提出;除非得到确凿的证据证明古巴境内的进攻性武器正被拆除;10月20日前就应对古巴进行空中打击。10月28日;星期日早晨;莫斯科电台播出了新消息。〃苏联政府;〃通告说;〃已经下达了新的命令;拆除那些被称为'进攻性'的武器;装箱并运回苏联。〃危机已经结束了。
俄国人撤退的时候;国家安全局一直紧张地监视着。哈尔。帕里什回忆说:〃我记得从10月份来到这里的这段时间内;我没有一天不在工作;直到圣诞节。圣诞节我只休息了一部分时间。〃对于这些窃听者来说;事情发生了戏剧性的变化。一时间;隐蔽它们在古巴之存在的需要消失了;在西班牙语以外;俄语的通讯也监听到了。〃我们所截获的所有信号都是有关古巴利用苏联的;也就是我们所说的在古巴境内的俄国军队;〃帕里什说;〃突然间;这些说西班牙语的飞行员都失踪了;取而代之的是些俄国飞行员。这种(苏联的)…高频范围的通讯当时在一夜之间又突然出现了。〃
情报监听人员听到;弹道导弹基地已被拆除;萨姆地空导弹基地已移交给古巴。帕里什说:〃在进攻性武器被移走后;一些辅助性武器也被移走了。〃每当一个萨姆地空导弹基地交到古巴人手中时;信号就改变了。〃这样;每当苏联人从一个地空导弹基地撤离;我们就可以从电子情报信息知道。我们得到了在哈瓦那的一个完整的训练方案;在那里他们正在讨论如何训练古巴人。〃在苏联人撤离时;国家安全局侦察到了他们与古巴军队之间的紧张关系。据帕里什说;在一次电话谈话中谈到苏联人运给古巴的一大船腐烂的肉。帕里什说监听到了卡斯特罗本人的谈话;说〃这是俄国人做的一件非常非常不好的事〃。〃上边要求我们在电话上把这话再念一遍;…我不能肯定谁提出的要求;国务院、中央情报局;还是国防情报局一一但是我们必须有一个译员在电话上一字不错地来念他们;而他(卡斯特罗)说了一些关于俄国人的非常非常强硬的坏话。我记得那位先生在读它时脸都红了;因为他们要的是一字不错的翻译。〃事实上;送到白宫的原稿把卡斯特罗的那些骂人的脏话删去了。肯尼迪总统马上给国家安全局打电话;要他们把未经删节的;包括下流话的全文送去。
〃在危机期间;〃帕里什说;〃我毫不怀疑它们(导弹基地)是在苏联的控制下。事实上;我们清楚地知道配备的完全是苏联人。〃据另一位国家安全局官员说:〃有好几次古巴人和苏联人…我的意思不是说他们真的打起来了;而是相互争论谁是导弹基地的主管;你还可以听到西班牙语的咒骂和苏联人的不愉快。〃在危机期间;国家安全局和中央情报局都不知道苏联是否在古巴配备有核弹头。罗伯特。麦克纳马拉说:〃我们有发射导弹的照片;但是我们认为弹头还没有来到。〃真相到了20世纪90年代才揭露出来。麦克纳马拉说:〃一直过了30年我们才知道当时有161 颗导弹;包括90枚战术导弹用于进攻。我们是如此接近一场入侵;是如此地接近。肯尼迪和赫鲁晓夫都感到事情已经失控。整个世界正面临着一场一触即发的战争。〃
苏联的军舰通过加勒比海返回的时候;甲板上堆满了仓促包装的导弹和发射架;赫鲁晓夫正在暗笑。美国人紧紧盯住带到古巴的进攻性弹道导弹;然而这些导弹一颗也没用。赫鲁晓夫正在监控着岛上那个万分机密、万分有用的建设方案。在哈瓦那东南名叫洛尔德斯的一个人烟稀少的地方;苏联技术人员继续建立一个从未有过的最大的窃听基地。
从20世纪50年代到60年代早期;国家安全局用情报监听站和侦察飞机包围着苏联。每当一个新的监听站建成;赫鲁晓夫都感到这个电子套索拉得更紧密了。在德国、土耳其、伊朗、巴基斯坦、日本、朝鲜和其他一些地方;情报监听人员记下每一次飞机起飞或者轮船出港的时间;遥测苏联的导弹;从空中截听电话谈话。赫鲁晓夫知道他不能如法炮制;在美国周边没有苏联的盟国给他提供方便。因此;苏联不得不派出装有天线的拖网渔船在美国沿海游大。这是一个笨重缓慢而且耗资巨大的计划。对于每艘在波涛中起伏的渔船来说;距离基地5000英里;需要一支补给船队;因为渔船不能人港。燃料需要补充;设备需要修理;食品需要输送;而那些没完没了的磁带需要带回莫斯科进行分析翻译。卡斯特罗解决了赫鲁晓夫的全部问题;为莫斯科提供了一个直到21世纪都可以观察美国的电子窗口。在一片28平方英里的地区;苏联的工程师和信号情报专家立起了巨大的天线来监听美国的通讯。菱形天线像匕首一样指向距离只有90英里的美国海岸;监听以高频信号传送的远在华盛顿的电话。建立大型抛物面天线大盘收集美国卫星发射的信号;高架天线则用于截获潜水艇发出的超长波信号。犹如汽车影院银幕的巨大矩形天线则树立起来截取微波信号。无窗的混凝土建筑用于安置情报监听员、密码破译员和一排排的打印机;这些打印机能够快速地发出极长的截获资料。赫鲁晓夫也许失去了一个拳头;但是却得到了一只耳朵。
随着危机的结束和核战争威胁的减小;注意力再一次被集中在隐藏在古巴的那些设备上。在10月15日知道有攻击型导弹之后不久;罗伯特。肯尼迪非常生气地召集参加〃檬行动〃的一小批人开了一次秘密会议。会议开始时他表示了对〃檬行动〃进度的〃强烈不满〃。他指出工作进行了一年了;而结果却是使人泄气的;破坏行动从未成功完成;而试图进行的一个行动却失败了两次。中央情报局负责计划的副局长理查德。赫尔姆斯稍后提出:〃我们一直在准备着使我们的新行动计划取得进展;我们将积极进行。〃然而国家安全局发现在〃檬行动〃的破坏目标中有几个是古巴的主要通讯设施;而这些设施国家安全局正在监听;从而获得大量信号情报。官员们迅即提出郑重抗议。〃我们认为这并不是最明智的做法。〃哈尔。帕里什说。
实际上;在危机后的几天里;国家安全局做了很多事情来秘密地让古巴的通讯系统全部运转。古巴的通讯设备被破坏或者被烧毁的越多;他们所能截获的情报越少;从而美国的情报组织对古巴的了解也就越少。另外一个问题是对古巴的经济禁运;这使他们得不到像真