友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

指匠情挑Fingersmith (下)-第34章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



罅钊松诵牡男ι猩ι煸谝黄稹?隙ㄊ侨怂勘刺淮侠戳恕K窍肟纯此难印N腋幽咽芰耍胂笞耪庑┠吧讼肟辞宄哪Q壑槎伎齑友劭蚶锏沙隼戳耍易约喝疵挥杏缕匆谎邸?墒俏艺娴牟荒埽也荒堋N椅薹ㄗ砣ィ参薹ǚ畔挛嬖诹成系暮菇蚪虻乃帧N抑荒芴N姨ι涑闪饲郧运接铮秃粲醢簿驳男晟赫獗砻骷嘤潦υ谀畹淮剩材谘有有N易约旱男奶孟笠餐V土恕U馐焙颍撬盗税⒚牛欢卑⒚派乖诜患浯ナ保巳旱牧硪徊糠帧爰嘤罱吹米钋宄哪且徊糠帧⒊鲆恢至钊瞬豢斓那郧砸槁凵R槁鄣纳舯湎炝耍用扛鋈说暮砹锓⒊隼础缓笥直淞耍涑闪四持稚簦笫潜蛘呱胍鳌抑溃庖馕蹲潘前阉狭私始埽凰抢ψ∷乃郑勺∷牧常畔铝私仕鳎自谒弊由稀螅螅陀心敲匆徽蠖湍敲匆恍』岫奔浔人嫡饩浠暗墓し蚨级獭材说木材汉⒆用堑目藿卸溉煌W。嗣瞧磷×撕粑绞治孀⌒目冢驼糯蟮淖彀停鞣怕耍哪钤谕怂酰翰荒芄唬换岬模遣换嵴庋模遣荒苷庋幼牛讣捕蝗唬亲孤涞目︵樗婵︵炱鸬募饨小褂兴谎频拇⑸馐苯仕饕丫保路鹫馊喝斯灿幸桓龆亲樱恢痪蘖檎浦刂氐鼗鞔虻蕉亲由稀�
  此时此刻,我睁开了眼睛,只睁开了一秒钟。我睁开了双眼,转过身去,便看到——不是萨克丝贝太太,根本不是萨克丝贝太太,倒好似一个吊在半空中的裁缝招牌,招牌做成了个女人的样子,穿着胸衣和长裙,却有着两只无生命的胳膊,和一个垂落下来的脑袋,就好象一个塞满稻草的帆布口袋——我跳到了一旁。
  我没有哭。我走到床边,躺到床上。随着人们恢复了呼吸和言语,外面的动静又变了——嘴里又开始说了,怀里的小孩也放下来,拖着转着,手舞足蹈。外面的叫喊声,呼喝声,令人发指的大笑声,越来越响,越来越吵;到了最后,是欢呼声。我想起从前看别人的绞刑,自己经常欢呼雀跃。我从未想过这欢呼的含义。此刻,当喝彩声响起,我听在耳中,仿佛于我而言,尽管满怀悲痛,我明白了许多。
  她死了,他们或许也曾接受过死神的召唤。这个念头涌上来,比血流还迅疾,涌上每个人的心头。她死了——而我们还活着。
  那天夜里,达蒂又来了,又是给我带晚饭来的。我们俩什么东西都没吃。我们只是抱头痛哭,还说起先前我们看到的事。她跟菲尔和艾伯斯先生另外几个外甥一起看的绞刑,就在靠近监狱的一个地方。约翰说过,只有白痴才会在那儿看绞刑。他说他认识一个人,有一片屋顶;还跑去爬到那片屋顶上。我怀疑他压根就没看行刑过程;不过我也没跟达蒂说这事儿。她亲眼目睹了一切,只除了最后那一下。菲尔,他连最后那一下也看了,他说那一下干净利落。毕竟,他以为那都是真的,就是人们所说的,当绞索拿来绞死女人时,刽子手就在上面打个结。反正,人人都认同的,萨克丝贝太太一直都面无惧色,她死时非常勇敢。
  我记得那个悬在半空的裁缝招牌,被胸衣和长裙紧紧地箍着;我想知道,要是她身体颤动过,或踢踏过,那是如何一番景象。
  不过这件事儿也再没细想下去了。眼下,还有别的事要照管。我再次成为孤儿;像别的孤儿那样,在接下来的两三周里,我开始,环顾身边,心一点一点地沉下去;也明白了世道艰深,世态炎凉,而我孤身只影,必须自寻出路。我没有钱。店铺和家里的房租八月份就到期了:有个男的上门来,把门敲得砰砰响,是达蒂挽起了袖子,说她要揍他了,他才走。从那之后,他就任我们待在这儿了。
我觉得这房子已经被人们当作凶宅了,才没人想要它呢。不过,我知道他们很快就会想要这房子了。我知道那个男的有一天会回来,带着其他人,破门而入。到时候,我该住哪里呢?
  我孤立无援,我该怎么办呢?我可以,我觉得,找个稳定的工作,在牛奶店,染坊,皮货作坊——可是,这个念头让我非常恶心。我生活中的每一个人都知道,稳定的工作只是被剥削和无聊至死的另一个名字。我宁愿当扒手。达蒂说她认识三个姑娘,结了个团伙,都是跟街的扒手,在乌尔威奇街,想找个四姑娘……可她说这话的时候,并不敢看我的眼睛;因为我们俩都知道,相比我过去做的活儿,跟街的扒手是个非常低贱活儿。
  可这就是我拥有的全部;我觉得这么着也成。我再无心思去寻找更好的活计。我根本就没有心情或者精神做任何事。一点一点地,遗留在蓝特街上的每件东西都没了——被典当了,或者卖掉了。我还穿着从乡下女人那儿偷来的白底印花衣裳!如今这衣裳穿在我身上,更显得难看了,因为先前我在克里斯蒂医生的医院里长瘦了,现在就更瘦了。达蒂说我变得如此消瘦,要是你能想个法子,拿棉线穿过我的身子,那你就能用我缝衣裳啦。于是,当我收拾我想带到乌尔威奇去的家当时,家里基本上已经没什么东西了。当我想到有哪些人我应当上门拜访,向他们告别时,我也想不出有谁要告别。我走之前,只有一件事我知道我必须做的;就是从豪斯蒙格街拣回萨克丝贝太太的遗物。
  我让达蒂跟我一道去。我不觉得我能独力承担这些事。九月里的一天,我们过去了——审判过后一个多月了。从那之后,伦敦变了。时节也变了,天气终于转凉。大街小巷里都是尘土和稻草,还有飞旋的树叶。监狱好象比以往更为阴暗,更为凄凉。
  不过,那儿的门房认得我,便直接让我进去了。他望着我,我觉得,带着些怜悯。那些女看守也一样。他们把萨克丝贝太太的东西都整理好了,包在一个蜡纸包裹里,外面系着绳子。
  “转交,女儿。”他们一边在一个本子上记录,一边说道。
  他们让我把名字写在本子上,就写在下面一行——自从我在克里斯蒂医生那儿待过一段时间之后,至今我还是无法象别人那样流利地书写自己的名字……
  然后他们带我出去,穿过院子,经过监狱那片灰白色的土地,我知道萨克丝贝太太就埋在那儿,她坟上连块石头也没有,这样就没谁能够过来祭奠她;他们让我出了门,我站在低矮平直的门檐下,那正是我前一次看到绞刑架竖起来的地方。在他们的生活中,每天都要从这下面进出,这对他们来说,这实在不算什么。他们过来跟我道别的时候,想握我的手。我却无法伸出手来。
  那包裹分量很轻。然而我将包裹带回家中,心怀悲痛;悲痛似乎令那包裹重逾千斤。
  走到蓝特街的时候,我脚底下也磕磕绊绊的:我快步走进厨房,将包裹放在桌上,屏住呼吸,紧紧抱住胳膊。令我悲痛不已的是,我就要打开包裹,看到她的全部遗物了。我想着这里边得包着什么东西:她的鞋;她的袜子,说不定上面还留着她脚趾和脚跟的形状;她的内衣;她的梳子,梳子上说不定还留着几根头发——不要打开包裹!我心想。就放在一边吧!藏起来算了!换个时候再看吧,今天不要,现在不要——我坐下来,望着达蒂。“达蒂,”我说道。“我觉得我做不到。”
  她将手放在我手上。“我觉得你应该打开看看,”她说道。“因为,我和我的姐妹从敛房拿回我母亲的遗物时,也是同样的心情。我们把那个包裹丢在抽屉里,快一年的时间里,都没多看一眼;后来茱迪打开看的时候,我母亲的衣裳都烂掉了,鞋帽也腐烂得不成形,因为给河水泡了这么长时间。结果,我们手里就没有可以拿来凭吊母亲的东西,一样儿也没有;只除了她经常戴的一条小链子。——也被我爹当了,最后,换了酒钱……”
  我看到她的嘴唇开始颤抖。我无法面对她的眼泪。
  “好吧,”我说道。“好吧,我打开看。” 我的双手还是不住颤抖,当我把包裹拽到跟前,开始解包裹上的绳子时,我发觉女看守们把绳子系得太紧了。于是改由达蒂来解绳子。她也解不开。“我们得找把刀来,”我说道,“要么找把剪刀……”
  不过,在绅士死后的那段时间里,我不能见到任何锋利的东西,见了就畏缩不前;我让达蒂把这些东西都拿得远远的,整个屋子里一件利器也不剩了——除了我。我又拽拽绳结,可是我这会儿比刚才更紧张,我的双手都汗湿了。
 最后,我将包裹拿近嘴边,用牙咬住绳结:后来绳子断了,蜡纸便散开了。我吓得后退一步。萨克丝贝太太的鞋子,她的内衣和梳子都散落在桌面上,那正是先前让我感到恐惧的场面。在这些东西旁边,深色的,展开来的,如柏油一般,是她那件旧的黑塔夫衣裳。我先前没想到这个。我怎么就没想到呢?这是所有遗物中最让人伤心的东西。看上去,就好象是萨克丝贝太太自个儿躺在那儿,昏厥过去了。那衣裳的胸部仍旧别着莫德的胸针。有人把上面的钻石撬走了——我并不关心这个——可是,那银质枝脚间还留着血迹,褐色的血迹,早已干涸,都快成粉末了。塔夫绸本身坚硬挺刮。血令这布料变成了铁锈色。铁锈色的血迹由白色的线条圈着:律师们在法庭上出示过这件衣裳,还用粉笔将每块血迹勾勒出来。
  这些线条在我看来,就好象在萨克丝贝太太身上做的记号。“噢,达蒂,”我说道,“我受不了!给我拿块毛巾来,还有水,好吗?噢!这衣裳,看上去多可怕——!”
  我开始搓那件衣裳。达蒂也搓。就跟先前擦厨房地板一样,我们以一种令人生畏的,战栗着的劲头儿搓着衣裳。衣裳变得一塌糊涂。我们的呼吸也急促起来。然后我又抓起衣领,将衣裳拽到面前,开始搓衣裳上半身。随着我不停地搓,衣裳发出一阵奇怪的声响——是撕裂声,还是沙沙声。
  达蒂放下手里的衣裳。“什么声音?”她说道。我也不知道,我把衣裳拽到眼前,便又听到那种声音。
  “是蛾子吗?”达蒂说道。“是蛾子在扑腾吗?这里边?”
  我摇摇头。“我觉得不是蛾子。听声音像是一张纸。说不定是女看守放的什么东西。”
  可是,当我举起衣裳,抖了两下,再往里面看时,里面什么也没有,空空如也。然而,我一放下衣裳,那种沙沙声又来了。我觉得那声音好象来自衣裳的上半身——来自上半身的正面,就是萨克丝贝太太心口下面的地方。我伸手抓住那片衣裳,在手里捏了捏。那块塔夫绸料子挺硬的——倒不是因为有绅士的血污而坚硬,却是因为别的什么东西,先前给人缝进去,或塞进去的某样东西,在塔夫绸和缎子衬里之间。是什么呢?仅凭感觉,我也说不出。所以我把衣裳内里翻出来,查看布料的接缝处。我看看达蒂;然后将手伸进去。衣裳又沙沙作响,达蒂身子缩了回去。
  “你确定不是不是蛾子?或者蝙蝠?”
  可是,那玩意其实是,是一封信。萨克丝贝太太把它藏在那儿——藏了多久?我也猜不出。刚开始,我以为她是为了我才把信藏在那儿——她先在监狱里写好——那是留给我的信息,在他们吊死她之后好让我找出来。
  这个想法让我紧张起来。可我随后发现,那封信上沾染了绅士的血迹;所以,至少,自他死的那天夜里起,这封信肯定就在里面了。
  随后,我又觉得,似乎这封信藏在那儿的时间,肯定远远不止这么久:因为,更仔细地查看之后,我看清楚了那信有多么旧。折痕都软烂了。墨水颜色也淡了。因为在萨克丝贝太太的塔夫绸衣裳里掖着,紧贴她的胸衣,信纸也卷起来了。
  信上的封印——我看看达蒂。那封印尚未启封。“封好的!”我说道。“怎么会这样?她为什么揣着这封信,揣得这么密实,这么仔细,这么长时间——却不看看这封信?”
  我将信拿在手中翻来覆去地看。我再次盯住信上的封文。“这是谁的名字?”我说道。“你看得出吗?”达蒂看了看,又摇摇头。“你看不出?”她说道。可我看不出。
  在我眼里,手写的字比印刷的更难认;况且那字迹又小又斜,况且——正如我曾说过的——有些地方被血迹玷污了,我走到灯下,将信纸凑到烛光跟前。我又揉揉眼睛。我瞧啊瞧……
  最后,我隐约感觉到,要是那信纸上的封文里写了谁的名字,那准是我的名字。——我确信我辨认出了S,和后边跟着的U;还有,又一个S——我又紧张起来。“这是什么?”达蒂盯着我的脸说道。
“我也不知道。我觉得这封信是写给我的。”
  她手捂住嘴巴。随后:“是你亲生母亲写的!”她说道。
  “我母亲?”
  “还能有谁?噢,苏,你得拆开看看。”
  “我也不知道。”
  “可如果这信里告诉你——如果这封信告诉你财宝在什么地方!如果这是个藏宝图的话!”
  我不觉得这是幅地图。我感觉我的胃里涌上一股酸水,因为恐惧。我又盯着那些字母,S和U——“你来打开,”我说道。达蒂舔舔嘴唇,接了过去,慢慢地翻过来,慢慢地开启封印。屋子里如此安静,我觉得我都听到信纸上剥落的封蜡掉在地上的声音。
  她打开信纸;然后眉头皱起:“都是字儿,”她说道。我走到她身边。我看到一行行的墨水字——紧凑,细小,难懂。我越是费力地看,那些字就变得越难懂。虽然我已如此紧张,如此恐惧——如此确信,这封信是写给我的,然而,手握破解某些惊人秘密的关键,那些我应当熟知,而非一无所知的秘密——虽近在眼前,却无力解读,再没有比这更糟糕的事儿了。
  “快走,”我对达蒂说道。我把她的帽子递给她,又找到我的名字。“快到街上去,咱们得找个人帮咱们读信。”我们从后门出去。我才不会去问我认识的人——骂过我的人,我都不找。我想找个陌生人。所以我们去了北边——走得很快,直奔河边的啤酒作坊去了。
  某个拐角处有个男人。他有个托盘,托盘上拴着绳子,挂在脖子上,上面放满了肉豆蔻研钵和顶针。不过他戴着一付眼镜,长着一副——我也不知道是什么——一副有文化的模样。
  我说道,“他可以。”
  他见我们过来,便向我们点了一下头。“想买个顶针,姑娘?”
  我摇摇头。“听好,”我说道——或者说,我试图说清楚,因为这一路跑来,加上我自己又惊又惧,我已经上气不接下气了。
  我抬手捂住心口。“你识字儿吗?”最后我问他。
  他说道,“识字儿?”
  “字儿,女人写的字儿?不是书上的字儿,我是说。”
  然后他看看我手里的信,将眼镜拉到鼻子上,歪着头。——有人路过
  “十八岁生日,”他念道,“方可启封——” 一听到这儿,我浑身颤抖起来。他没有注意到。相反,他抬起头,嗤之以鼻。“不感兴趣,”他说道。“不值得我浪费时间,站在这里念出来。这一程并不是放飞顶针的助跑,对吧……?”
  有的人吃了你一记耳光,也要跟你收费。我颤抖的手伸进口袋,把口袋里的东西都抓出来。达蒂也一样。
  等我把硬币都凑到一起,我说道,“六便士,”
  他把硬币都翻过来了。“是真钱吗?”
  “真得不能再真了,”我说道。他又嗤之以鼻。“好吧。”他拿了钱,收在身上。然后他从耳上取下眼镜,拿在手里擦了擦镜片。
  “那好,让我看看,”他说道,“不过得你拿着。这样做,看起来合法一点。我以前可被法律害苦了。我可不想到后面法律又跳出来,说我如何违了法……”
  他戴上眼镜,准备念信。他要念的时候,我说道,“这儿所有的话都要念,每个字。听到没有?”他点点头,开始念了。“我女李苏珊十八岁生日方可启封。”
  我放下信纸。“苏珊。钱德,”我说道。“你是说,苏珊。钱德吧。你念错了。”
  “是苏珊。李,这上面说的,”他答道。“拿起来,好,打开。”
  “要是你读到一半不读了……”我说道,“怎么办?”可我的语音变细了。我心里好象爬进了一条蛇:蛇在缠绕,在收紧。
  “来吧,”他说道。他的神色变了。“这挺有意思的,有意思。这是什么?是一份遗嘱,是吗?还是遗言?最后一句话——你看——玛丽安妮。李,于南沃克镇蓝特街,一八四四年九月十八日,由格蕾丝。萨克丝贝太太见证,由——”他停住了。他脸色又变了。“格蕾丝。萨克丝贝?”他说道,声音里有一丝震惊。“什么,那个女杀人犯?这是猛料啊,不是吗?”
  我没回答他。他又看看那张信纸——看看那些血迹。兴许刚才他以为那是墨水印,或是油墨。现在他说道,“我不知道因为我应该……”这时他肯定看到了我的面孔。“好吧,好吧,”他说道。“我看看。这儿是什么?”他把信纸拉到
 “玛丽安妮。李,写得什么?布尔庄园?布莱尔庄园?——白金汉郡,布莱尔庄园 玛丽安妮。李,特此声明将我的亲生女儿苏珊——好了,拿着别抖好吗?好的就这样——特此声明——嗯,嗯——交由格蕾丝。萨克丝贝太太监护;自愿将吾女交由此人抚养,并毫不知晓其真实身世。个中详情应于吾女十八岁生辰当日,即一八六二年八月三日,尽数告之;是日吾亦自愿将吾半数私产交付之。以上事项之抵冲条件为,格蕾丝。萨克丝贝太太将其挚爱之亲生女儿莫德交吾照管——帮帮忙,要是你再抖!拿稳了,不行吗?——萨克丝贝太太亦深切盼望于上述日期前,莫德亦毫不知晓其真实身世及姓名。本文启封之日,吾自愿将吾私产余数交付于莫德。本文本乃吾意愿之真实合法有效表达;乃吾与格蕾丝。萨克丝贝太太订立之协议,与吾父兄皆无关联;自有法律认可。苏珊。李将对其不幸生母一无所知,其母已奋力争取使之免于烦恼。” 
  “莫德。萨克丝贝将经人抚育成为淑女;并知晓其母爱之有甚于自家性命。——好了!”他直起上身。“现在�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!