友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

一个真正的女人--非凡的埃玛-第38章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



经商天才,在三年之中,使她在中心街的两个商店终日买主盈门,生意兴隆,并坐收难以相信的高额利润。对此,乔·劳瑟当然比谁都清楚,因为他每周都要帮埃玛核对账目。前不久,她已拿出两千英镑作为投资交给了戴维。这样的局面,显然要引起左邻右舍的忌护。
  乔吃了几口已经变冷的东西,站起身。他决定对明顿太太的无理纠缠置之不理。他应该立即去找埃玛,告诉她明顿太太的店铺很快要腾出来,她终于可以开设第三家商店了。劳瑟看看表,已经9点了。他耸耸肩,邻居都见鬼去吧!你们爱怎么想,就怎么想吧。他上楼换了一件干净的衬衣。
  埃玛站在自己的食品店正中间,环顾四周,满意地点点头,好象个艺术大师在欣赏刚刚出手的杰作似的。商品琳琅满目,摆设有条有理,视觉效果极佳。看来,夜里4A半起床,给商店披上圣诞节的盛装还是值得。玻璃台上的煤气灯闪着亮光,精心烹制的佳肴,让人馋涎欲滴,在她几天前雇佣的两个姑娘的帮助下,开始自己烹制各种食品,在厨房里一会忙这,一会忙那,一干就是几个小时。但是,她知道,她的劳累将得到应有的补偿。店里的食品会卖得一千二净,连个糕点渣也剩不下,而且地窖里的存货也会一抢而空。
  她舒展了一下铺在橱窗里面的装洗过的桌布,再次摆了摆那些进口食品,都是她专门为圣诞节从国外洽购的,阿姆莱全镇没有一家商店能提供这种食品。又挪一挪装满蜜饯生姜的白兰瓷钵,以给法国和土耳其的沾霜水果腾占地方,然后,又把来自埃及的阿拉伯蜜枣盒及希腊无花果干盒扶一扶。后来,又到柜台后拿出几个装满蛋白杏仁甜饼的小草篮和昨天刚从德国运来的糖果摆进橱窗里。整个商店里五花八门的食品应有尽有,琳琅满目。埃玛静候圣诞节前黄金时刻的到来。这是她开店以来第三个圣诞节了。对今年的生意她同样信心十足。
  她再次以批评家的眼光向四周挑剔地看了一眼,没发现什么不合适的地方。四周货架上从地面到屋顶摆满了火腿、猪肉和野味的罐头,各种茶叶、还有她亲手做的各种蔬菜、水果罐头和早已享有盛誉的果酱。玻璃柜中则是蜜饯海棠,拌好调料的肉酱、果汁,做圣诞火鸡的桔饼。
  埃玛看看一切就序,便打开店门,卸下护窗板,等候第一批顾客。平时,那些有钱人家的厨娘和女管家们来得早,今天,恐伯仍是她们先来选购。埃玛心里暗自把这些人编排一个名单,并希望这个名单不断增长。
  刚巧在挂钟打8点的时候,埃玛拖过暖炉,坐在柜台后面,开始翻阅杂货店的账本。近一年来,即从乔·劳瑟租到第二个店铺起,她的营业额超过了自己的预想。在她的一再说服下,劳拉也过来帮忙在为她经营着第二个商店,近六个月销售量翻了一番,显示出她的精明能干。埃玛制览着一行行的数字,脸上露出满意的微笑。自己和女儿埃德温娜今后的生活可以高枕无忧了。
  悦耳的门铃声打断了埃玛的思索。她立即满脸堆笑地站起来,迎接刚进门的女人。那是有钱人聚居的塔楼区一富贵人家的女管家。〃您好哇,杰克逊太太,〃埃玛热情地打招呼,〃今天您可真早。〃
  〃您好,哈特太太。我的天哪,外面真冷。我很乐意进您的店。我真不明白,别的商店怎么不象您这样把店里烘得暖暖的。〃杰克逊太太打个冷战,挎着两个大竹篮子向柜台走来,〃我想还是早点采购。周末以前我派花工的儿子来取货。〃说着,把篮子放下,自己坐在柜台前的凳子上。
  埃玛把篮子拿起来放到墙角,说:〃请您喝杯热茶吧,杰克逊太太?〃
  女管家脸上露出高兴的神色。〃如果不太麻烦的话,那再好不过了。在来中心街的路上,我快冻成冰棍儿了。〃
  〃加点牛奶和糖,行吗,杰克逊太太?你们的小弗雷迪怎么样?麻疹好了吗?〃埃玛关切地说。她总是把女主顾的孩子、丈夫的情况暗暗记在心里,用这些话题最能沟通和她们的感情,消除顾客与店主的距离。
  杰克逊太太喜形于色地接过茶杯说:〃瞧您还惦记着我们的弗雷迪,圣诞节前就完全好了。〃她打开手提包,取出一张单子,〃这就是我的采购清单,哈特太太。我想,该买的都有了,但我还是在您的店里转一下,并且……〃杰克逊太太下面的话还没说,门又叮叮作响地打开了。
  埃玛一抬头,高兴地惊叫一声:〃布莱基!没想到傍晚之前你就来了。〃
  〃你好,埃玛!您好,太太。〃布莱基向埃玛打过招呼后,又向杰克逊太太点了一下头,〃希望不要过分打扰你,埃玛。〃
  〃不打扰。到柜台后边来,自己倒杯茶先喝着,我照应一下杰克逊太太。〃说完转向自己的主顾。她迅速地看了一眼采购单,
  〃好,很清楚,杰克逊太太。可是,也许您应该……〃埃玛停下来,若有所思地看了一眼女管家。〃我想是否增加一些肉制品。您知道的,孩子们很爱吃,今年假期又特别长。说实话,已经有不少人来订购。到周末是否还有剩余真很难说。当然了,有没有也无所谓,您可以要别的。〃
  〃哦,这我还真没想到!那好吧,请把我要的数量增加一些。我可不愿让我家女主人因买少了跟我过不去。单子上每样东西增加三份。外加一份布丁。〃杰克逊太太倒是有管家风度,办事干脆。这时,她的眼光落在进口食品上。〃天哪,这么多好东西!〃女管家仔细看着土耳其蜜饯盒子和埃玛做的精致的标签:进口专卖,数量有限。
  埃玛低着头,假装在看那张单子,对杰克逊太太的惊呼没有听见,实际上她一直在注意这位主顾,暗暗琢磨着她的购货心理.那张标签是她昨晚故意加上去的,而且知道这样更能引起主顾的注意、好奇。
  杰克逊大大好象被进口甜食迷住了。终于开口道:〃这些食品我都不认识。样子挺喜人的。可对我家女主人来说,也许太奇特了。〃
  〃您这么认为吗,杰克逊太太?所以我发现,凡是上层人家都对这类精致的食品挺喜欢。〃埃玛巧妙地话题一转,〃说起来,我还真后悔货订得太少了。这点东西一抢而空。昨天塔楼区一个厨娘一下子就让我给她每样留两份。〃她抛出诱饵后,故意又加了一句;〃当然了,价格是贵了一些。〃
  杰克逊太太回眸瞪了一眼埃玛。〃我家大主人从不担心价格贵。给我每样留三份!〃 〃埃玛微微一笑。最近,她学会了利用阔人家厨娘和女管家之间互相攀比的心理,刺激她们的消费,增加了销售。〃好极了,杰克逊太太。我立刻给您留出来。〃
  杰克逊大大的目光在埃玛身后的货架上扫过来,扫过去。'既然这样,您顺便再加一筒进口果酱,四瓶酸辣调味酱。我家女主人正等待远方来客。准备充分一些更好。〃
  〃是呀,确实如此。如果您发现忘了什么,您可随时派花匠的儿子来店里找我。您知道,我对您历来乐意尽力效劳的,杰克逊太太。〃
  女管家有点飘飘然了。〃真高兴您对我另眼相待,哈特太太。您这个人是靠得住的。现在,您再看看我的单子是否全了,是不是还有什么遗漏的?我可不希望我家女主人来休假时缺这少那的。〃
  埃玛装做认真思考过似的。〃如果我是您的话,我就再加两筒猪肉罐头,三筒苹果汁。有备无患。'
  杰克逊太大把茶杯放在柜台上,看着埃玛,好象帮了她多大忙似的。〃谢谢,哈特太太。您替我想的真周到。自从您在中心街开店,我省心多了。好了,我该走了。祝您圣诞节好,宝贝儿。〃走到门口还回头向埃玛招招手。
  〃也祝您圣诞节好,杰克逊太太。〃埃玛也礼貌地作了回答。
  〃你简直可以把戈壁滩的沙子也卖掉,埃玛。我从没见过谁这么会推销的。好家伙,你把她的订货增加了一倍。〃布莱基即席发表评论说。
  〃三倍。〃埃玛说,并狡黠地笑了笑。
  布莱基摇摇头。突然脸色严肃、语调低沉地说:〃埃玛,我是特来表示哀悼的。〃
  〃哀悼?!〃
  〃是呀,有人告诉我,说你'丈夫'几周前突然死了,据说是在印度洋上得了伤寒。真不幸啊。〃他一本正经地说完,终于憋不住,把头往后一仰哈哈大笑起来,〃天哪,你的想象力真丰富哇,埃玛。你应该当作家,而不是弗兰克。印度洋上得了伤寒,真是!〃
  〃怎么了,我既能变出个丈夫,我就能把他变走。〃埃玛开心地说,〃自称结过婚这事,越来越别扭了。所以,我想让他死在远方,葬在海里。从今以后有些话可以直说,这对我也是个解脱。〃
  〃噢,真的?〃
  〃当然真的。〃埃玛语气不容置疑,〃但关于埃德温娜不能实说。我们要千方百计保护她。任何人都不该知道她是私生子,布莱基。〃
  〃我不会背叛你,小黄雀。这你知道。对了。昨天我见到了戴维·卡林斯基。我看了一下他的厂房,正在考虑改建方案。我顺便把你'丈夫'去世一事也告诉他了。〃
  〃是吗?他怎么说?〃埃玛小心谨慎地问。
  〃他说很遗憾,但是我敢说,他心里却象继承了百万英镑那样高兴。〃布莱基审视着埃玛的表情,〃你们俩怎么样,埃玛?〃
  〃没什么,你问这干什么?〃埃玛平静地回答,〃我们是股东,就这些。〃
  〃哦,真的如此?〃布莱基若有所思地问,〃好吧,即使有什么别的,我也不奇怪。〃
  〃笑话,布莱基。你的猜测又错了。你的想象力比弗兰克还强。〃
  布莱基没说话。伸手从上衣口袋里掏出几张纸递给埃玛。〃这就是改建中间那个店铺的方案,象你要求的那样,把三间店铺连接起来。为此,我要把明顿太太那个店的左右两堵墙打通,使三间商店互相穿通。你说行吗?〃
  〃好极了,布莱基。你知道,我是信得过你的。晚上我把图纸看看。你想何时动工?〃她焦急地问。
  〃你这个人的脾气我了解。你恨不得我现在就开始。还是等圣诞节以后吧,埃玛。我们会抓紧干,一月中旬,保你这三合一的大商店开门营业。〃 
□ 作者:巴巴拉·泰勒·布雷德福 
译者:曹振寰 
第三十五章
  埃玛现在住在她开的商店里,这是门市后面一套带有厨房的套间。此刻,戴维·卡林斯基正在这里帮她审定最后一张时装设计图。他靠在沙发背上眯起眼举着图纸审视了良久,兴奋得爱不释手。出自埃玛之手的冬装设计,比她的夏装设计更加妙不可言,简直是雍容而不过分,华贵而不刺眼。那流畅的线条、优雅的对称、大胆的着色,显示出埃玛对妇女体型和心理颇有研究。面料的色彩和质地的调配也恰到好处,加上这套冬装的设计结构简单,没有附加饰物,非常适于工厂成批生产,因而使戴维十分满意。作为从事服装生产业多年并具有相当经验的他,也不得不承认埃玛的天才。除用〃天才加勤奋〃来形容她,没有别的更为合适的字眼了。她简直象神话中的仙女,手碰什么,什么就变成金了。她虽然仅仅21岁,但是,她的才能和坚韧不拔的毅力,绝不是她这样年龄的女性所能具有的。她在事业的阶梯上坚持不懈地攀登,是任何人都无法从中阻拦的。如果谁非要阻挡她的前进步伐,事实会证明,他的努力将是徒劳的。
  戴维把手里的时装图纸放在桌上,很优雅地点煤一支香烟。事情的发展完全不出他的所料。四个月来,他一直和埃玛及劳瑟进行有成效的合作。埃玛兼任工厂时装设计师,他的弟弟维克托负责服装生产。再过一个月,戴维就满25岁了,他对〃卡林斯基服装厂〃的前途和自己的命运充满自信和乐观。他想象用不了多久自己将成为利兹、甚至整个约克郡的显要而富有的人物,人们将不得不正视他戴维·卡林斯基的存在。几年的他曾立下这一誓言,他一定要实现这一誓言。当然,他并没为此鲁莽从事,而是认真讲究了社会需要、发展前景之后,才稳妥而果断地投入资本,建立了新厂。从而显示出他所具有的企业家的敏锐眼光。开工之后,生意的发展果然一帆风顺。首次举办夏季时装表演,就引起了利兹、布雷德福、谢菲尔德、曼彻斯特服装商的震惊,订货数量之大令人预想不到。戴维此时毫不怀疑,他的冬季时装也将同样受到欢迎。他甚至想到,如果不出意外,几个月之内他的销售额将再增加两倍。和埃玛一样,戴维·卡林斯基也是个天生的经在天才。待人热情、讨人喜欢,干起事业全力以赴,而且对市场和社会需求有特殊的敏感。
  埃玛端着一个馆近走进来,打断了戴维的思索,他抬头看了她…眼,十分惊讶.因为,埃玛身上风好穿着她自己最近设计的一件服装,虽然其样式并不算很有挑逗性,但因非常适合她的体型,结果使那丰满的胸脯、隆起的臀部和匀称的大腿,所有的柔和的曲线均被充分地展示出来。衣服和她的眼睛都泛着淡绿的色彩,恰好衬出她肤色的洁白。
  埃玛见戴维的目光久久地盯着自己的身体上上下下扫个不停,颇有点难为情。她勇着盘子停下脚步,皱着眉头问:〃怎么啦,戴维?图样你不喜欢?〃
  〃天哪!你说到哪儿去了!很喜欢!〃年轻人竭力掩饰自己的失态,〃式样设计的很妙,埃玛。不,说妙,是委屈你了,要说绝妙才恰如其分。你的想象力都神了,真的。〃说完,站起身,迎着她走去,〃为新的时装式样干一杯雪利酒,怎么样?〃埃玛朱唇轻启,微微一笑,这时两人目光恰好相遇,久久地对视着,谁也没挪开自己的眼光。不知怎的,最近他们俩单独相处时常常这样。特别是戴维有意无意地碰了埃玛时,她就莫名其妙地感到阵阵心跳。这不,在戴维炽烈的目光注视下,埃玛的脸一下子通红,心又〃怦怦〃地跳起来,仿佛要蹦出胸腔。
  但是,还没等她做出其他反应,戴维一把将她搂在怀里,并把嘴唇慢慢地靠过去。埃玛只觉得对方的带有甜味的热流向她袭来,和自己的也在沸腾的热流交汇在一起,把她冲击得快要晕过去了。她的两手下意识地伸到他的脖子后面交叉起来。戴维把她接得更紧了,使得她那苗条而丰腴的身躯和他紧紧贴在一起。这时,埃玛无言的要求,是希望他更紧更紧地搂抱自己,这种渴求已经是好几个星期了。热吻,拥抱,抚摸,两人都心照不宣,都渴望着进入更深入、更全面、更炽烈的爱的撞击。
  两人仍就紧紧地搂着,不约而同地,慢慢地移到长沙发前,一起侧身躺了下来。戴维长久地盯着埃玛的眼睛。两双眼里都燃烧着炽热的欲火。他轻轻地抚摸她的面颊,亲她的睫毛、额头、嘴唇。又抚摸她的长发,他已被她的美貌征服了,急切地盼着享受完全占有她的欢乐。他明白,自己已经离不开她了。
  这时,埃玛微微睁开眼。她看到戴维眼里闪着急不可待的目光,耳边响起他嘶哑的噪音:〃哦,埃玛!埃玛,我的宝贝儿!我受不了了!〃
  〃我知道,戴维,我知道。〃埃玛喃喃地说。她抚摸着他那满头的卷发,把他的头紧紧地贴在自己的胸脯上,象哄小孩子似地摇晃着。埃玛也知道,自己爱上了戴维·卡林斯基,希望与他风雨同舟,白头偕老。但是,受过伤的心灵使她常常在不能自持的时候用理智克制奔泻的情感。她害怕再次造成婚外生育的精神负担。此刻她又一次用巨大的毅力压下自己本能的渴求,关闭爱的闸门;她并不是不相信戴维,这么长时间的共事使她深知戴维不是那种薄情郎。然而,她的事业刚刚开始,她不能让这男女之欢分散她的精力。
  埃玛轻轻地说:〃戴维,咱们到此止步吧,不能这样下去了,否则会越来越糟。我们不能闹出乱子。〃她温柔地把他推开,自己坐了起来。
  戴维也坐起来,靠在沙发背上,拉过她的一缕头发,亲了一下,松开手。〃我是多么爱你,埃玛。〃他微笑着说,〃别怕,我不会伤害你。〃
  埃玛不由自主地打了一个冷战。这句话过去有人也是这样说的。〃我不怕你,戴维。〃她低声说,〃当我和你在一起时,我怕我自己,还怕咱们一旦……〃
  〃别,埃玛,请你别说了。〃他把食指按在她嘴唇上,〃我同意,咱俩不能这样下去了。然而,我们必须在一起,埃玛。我实在受不了这么长的折磨。〃他拉住她的手,〃嫁给我吧,埃玛。咱们立刻成亲。〃戴维急切地说:〃我们绝对应该结婚,这你也知道。〃
  〃结婚!〃埃玛叫起来。
  戴维甜蜜地笑起来。〃对,结婚,你干吗大惊小怪的?几年来我一直想娶你。只是时机一直不成熟。〃他眨了一下眼,〃你是否以为我居心不良,埃玛?我在梦里也不会伤害你。我太爱你了,因为……〃他住口不说了,吃惊地睁大眼睛,〃你怎么啦,埃玛?你的脸怎么突然白得象张纸!〃
  〃我不能嫁给你,戴维。〃埃玛哽咽着说。
  〃为什么不能?好了,别开玩笑了!〃戴维以哈哈大笑来表示他对埃玛刚才的话毫不在意,〃你爱我,我也爱你。有情人终成眷属,这是自然规律,你说呢?其他的情侣们不都是这样吗,埃玛?〃
  埃玛站起身,步履蹒跚地来到窗前,透过满眼的泪水望着窗外。一时不知说什么好。
  戴维张大嘴巴盯着她。埃玛情绪的突然变化使他大为吃惊。〃怎么啦,埃玛?看在老天的份上,回答我?〃
  〃我不能嫁给你,戴维。求求你,别说了。〃埃玛一边说,眼泪象断了线的珠子一样落下来。
  〃怎么不能,当然能!〃戴维果断而肯定地说,〃任何东西都无法阻挡我们。你丈夫巳经去世,你可以自作主张。〃说到这儿,他犹豫了一下,接着以更为雄辩的口吻说道:〃我爱你,埃玛。对你的爱远远超过对父母高堂和世界万物。我们相互从属。我属于你,你属于我。难道我们之间还有……还有什么障碍不成!〃见对方仍一言不发,戴维突然想起一事,说:〃是因为埃德温娜?你不必为此担心。我并不怕承担责任。把她过继给我好了,咱们一起生活。我们会幸福的,我……〃
  〃不是因为埃德温娜。〃
  〃那么到底为什么不能嫁给我!〃他的脸色很难看。
  〃戴维,我不能嫁给你,那是因为你母亲永远不会接纳我进入你们的家族。和一个'非犹太人'通婚,她不会
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!