友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版1-第84章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  There is no trouble about that:
  if ever you do fall; it will be from there。 And what a state you are in!
  You have no cravat; you have no hat; you have no coat!
  Do you know; you would have frightened any one who did not know you?
  No coat!
  Lord God!
  Are the saints going mad nowadays?
  But how did you get in here?〃
  His words tumbled over each other。
  The goodman talked with a rustic volubility; in which there was nothing alarming。
  All this was uttered with a mixture of stupefaction and naive kindliness。
  〃Who are you? and what house is this?〃 demanded Jean Valjean。
  〃Ah! pardieu; this is too much!〃 exclaimed the old man。 〃I am the person for whom you got the place here; and this house is the one where you had me placed。
  What!
  You don't recognize me?〃
  〃No;〃 said Jean Valjean; 〃and how happens it that you know me?〃
  〃You saved my life;〃 said the man。
  He turned。
  A ray of moonlight outlined his profile; and Jean Valjean recognized old Fauchelevent。
  〃Ah!〃 said Jean Valjean; 〃so it is you?
  Yes; I recollect you。〃
  〃That is very lucky;〃 said the old man; in a reproachful tone。
  〃And what are you doing here?〃 resumed Jean Valjean。
  〃Why; I am covering my melons; of course!〃
  In fact; at the moment when Jean Valjean accosted him; old Fauchelevent held in his hand the end of a straw mat which he was occupied in spreading over the melon bed。
  During the hour or thereabouts that he had been in the garden he had already spread out a number of them。 It was this operation which had caused him to execute the peculiar movements observed from the shed by Jean Valjean。
  He continued:
  〃I said to myself; ‘The moon is bright:
  it is going to freeze。 What if I were to put my melons into their greatcoats?'
  And;〃 he added; looking at Jean Valjean with a broad smile;〃pardieu! you ought to have done the same!
  But how do you e here?〃
  Jean Valjean; finding himself known to this man; at least only under the name of Madeleine; thenceforth advanced only with caution。 He multiplied his questions。
  Strange to say; their roles seemed to be reversed。
  It was he; the intruder; who interrogated。
  〃And what is this bell which you wear on your knee?〃
  〃This;〃 replied Fauchelevent; 〃is so that I may be avoided。〃
  
〃What! so that you may be avoided?〃
  Old Fauchelevent winked with an indescribable air。
  〃Ah; goodness! there are only women in this housemany young girls。 It appears that I should be a dangerous person to meet。
  The bell gives them warning。
  When I e; they go。
  〃What house is this?〃
  〃e; you know well enough。〃
  〃But I do not。〃
  〃Not when you got me the place here as gardener?〃
  〃Answer me as though I knew nothing。〃
  〃Well; then; this is the Petit…Picpus convent。〃
  Memories recurred to Jean Valjean。
  Chance; that is to say; Providence; had cast him into precisely that convent in the Quartier Saint…Antoine where old Fauchelevent; crippled by the fall from his cart; had been admitted on his remendation two years previously。 He repeated; as though talking to himself:
  〃The Petit…Picpus convent。〃
  〃Exactly;〃 returned old Fauchelevent。
  〃But to e to the point; how the deuce did you manage to get in here; you; Father Madeleine? No matter if you are a saint; you are a man as well; and no man enters here。〃
  〃You certainly are here。〃
  〃There is no one but me。〃
  〃Still;〃 said Jean Valjean; 〃I must stay here。〃
  〃Ah; good God!〃 cried Fauchelevent。
  Jean Valjean drew near to the old man; and said to him in a grave voice:
  〃Father Fauchelevent; I saved your life。〃
  〃I was the first to recall it;〃 returned Fauchelevent。
  〃Well; you can do to…day for me that which I did for you in the olden days。〃
  Fauchelevent took in his aged; trembling; and wrinkled hands Jean Valjean's two robust hands; and stood for several minutes as though incapable of speaking。
  At length he exclaimed:
  〃Oh! that would be a blessing from the good God; if I could make you some little return for that!
  Save your life!
  Monsieur le Maire; dispose of the old man!〃
  A wonderful joy had transfigured this old man。
  His countenance seemed to emit a ray of light。
  〃What do you wish me to do?〃 he resumed。
  〃That I will explain to you。
  You have a chamber?〃
  〃I have an isolated hovel yonder; behind the ruins of the old convent; in a corner which no one ever looks into。
  There are three rooms in it。〃
  The hut was; in fact; so well hidden behind the ruins; and so cleverly arranged to prevent it being seen; that Jean Valjean had not perceived it。
  〃Good;〃 said Jean Valjean。
  〃Now I am going to ask two things of you。〃
  〃What are they; Mr。 Mayor?〃
  〃In the first place; you are not to tell any one what you know about me。 In the second; you are not to try to find out anything more。〃
  〃As you please。
  I know that you can do nothing that is not honest; that you have always been a man after the good God's heart。 And then; moreover; you it was who placed me here。
  That concerns you。 I am at your service。〃
  〃That is settled then。
  Now; e with me。
  We will go and get the child。〃
  〃Ah!〃 said Fauchelevent; 〃so there is a child?〃
  He added not a word further; and followed Jean Valjean as a dog follows his master。
  Less than half an hour afterwards Cosette; who had grown rosy again before the flame of a good fire; was lying asleep in the old gardener's bed。
  Jean Valjean had put on his cravat and coat once more; his hat; which he had flung over the wall; had been found and picked up。
  While Jean Valjean was putting on his coat; Fauchelevent had removed the bell and kneecap; which now hung on a nail beside a vintage basket that adorned the wall。
  The two men were warming themselves with their elbows resting on a table upon which Fauchelevent had placed a bit of cheese; black bread; a bottle of wine; and two glasses; and the old man was saying to Jean Valjean; as he laid his hand on the latter's knee:
  〃Ah!
  Father Madeleine! You did not recognize me immediately; you save people's lives; and then you forget them!
  That is bad!
  But they remember you! You are an ingrate!〃


BOOK FIFTH。FOR A BLACK HUNT; A MUTE PACK 
CHAPTER X 
  WHICH EXPLAINS HOW JAVERT GOT ON THE SCENT
   The events of which we have just beheld the reverse side; so to speak; had e about in the simplest possible manner。
  When Jean Valjean; on the evening of the very day when Javert had arrested him beside Fantine's death…bed; had escaped from the town jail of M。 sur M。; the police had supposed that he had betaken himself to Paris。
  Paris is a maelstrom where everything is lost; and everything disappears in this belly of the world; as in the belly of the sea。
  No forest hides a man as does that crowd。 Fugitives of every sort know this。
  They go to Paris as to an abyss; there are gulfs which save。
  The police know it also; and it is in Paris that they seek what they have lost elsewhere。 They sought the ex…mayor of M。 sur M。 Javert was summoned to Paris to throw light on their researches。
  Javert had; in fact; rendered powerful assistance in the recapture of Jean Valjean。 Javert's zeal and intelligence on that occasion had been remarked by M。 Chabouillet; secretary of the Prefecture under te Angles。 M。 Chabouillet; who had; moreover; already been Javert's patron; had the inspector of M。 sur M。 attached to the police force of Paris。 There Javert rendered himself useful in divers and; though the word may seem strange for such services; honorable manners。
  He no longer thought of Jean Valjean;the wolf of to…day causes these dogs who are always on the chase to forget the wolf of yesterday;when; in December; 1823; he read a newspaper; he who never read newspapers; but Javert; a monarchical man; had a desire to know the particulars of the triumphal entry of the 〃Prince Generalissimo〃 into Bayonne。 Just as he was finishing the article; which interested him; a name; the name of Jean Valjean; attracted his attention at the bottom of a page。
  The paper announced that the convict Jean Valjean was dead; and published the fact in such formal terms that Javert did not doubt it。
  He confined himself to the remark; 〃That's a good entry。〃 Then he threw aside the paper; and thought no more about it。
  Some time afterwards; it chanced that a police report was transmitted from the prefecture of the Seine…et…Oise to the prefecture of police in Paris; concerning the abduction of a child; which had taken place; under peculiar circumstances; as it was said; in the mune of Montfermeil。
  A little girl of seven or eight years of age; the report said; who had been intrusted by her mother to an inn…keeper of that neighborhood; had been stolen by a stranger; this child answered to the name of Cosette; and was the daughter of a girl named Fantine; who had died in the hospital; it was not known where or when。
  This report came under Javert's eye and set him to thinking。
  The name of Fantine was well known to him。
  He remembered that Jean Valjean had made him; Javert; burst into laughter; by asking him for a respite of three days; for the purpose of going to fetch that creature's child。
  He recalled the fact that Jean Valjean had been arrested in Paris at the very moment when he was stepping into the coach for Montfermeil。
  Some signs had made him suspect at the time that this was the second occasion of his entering that coach; and that he had already; on the previous day; made an excursion to the neighborhood of that village; for he had not been seen in the village itself。 What had he been intending to do in that region of Montfermeil? It could not even be surmised。
  Javert understood it now。 Fantine's daughter was there。
  Jean Valjean was going there in search of her。
  And now this child had been stolen by a stranger! Who could that stranger be?
  Could it be Jean Valjean?
  But Jean Valjean was dead。
  Javert; without saying anything to anybody; took the coach from the Pewter Platter; Cul…de…Sac de la Planchette; and made a trip to Montfermeil。
  He expected to find a great deal of light on the subject there; he found a great deal of obscurity。
  For the first few days the Thenardiers had chattered in their rage。 The disappearance of the Lark had created a sensation in the village。 He immediately obtained numerous versions of the story; which ended in the abduction of a child。
  Hence the police report。
  But their first vexation having passed off; Thenardier; with his wonderful instinct; had very quickly prehended that it is never advisable to stir up the prosecutor of the Crown; and that his plaints with regard to the abduction of Cosette would have as their first result to fix upon himself; and upon many dark affairs which he had on hand; the glittering eye of justice。
  The last thing that owls desire is to have a candle brought to them。
  And in the first place; how explain the fifteen hundred francs which he had received? He turned squarely round; put a gag on his wife's mouth; and feigned astonishment when the stolen child was mentioned to him。 He understood nothing about it; no doubt he had grumbled for awhile at having that dear little creature 〃taken from him〃 so hastily; he should have liked to keep her two or three days longer; out of tenderness; but her 〃grandfather〃 had e for her in the most natural way in the world。
  He added the 〃grandfather;〃 which produced a good effect。
  This was the story that Javert hit upon when he arrived at Montfermeil。
  The grandfather caused Jean Valjean to vanish。
  Nevertheless; Javert dropped a few questions; like plummets; into Thenardier's history。
  〃Who was that grandfather? and what was his name?〃
  Thenardier replied with simplicity:
  〃He is a wealthy farmer。 I saw his passport。
  I think his name was M。 Guillaume Lambert。〃
  Lambert is a respectable and extremely reassuring name。 Thereupon Javert returned to Paris。
  〃Jean Valjean is certainly dead;〃 said he; 〃and I am a ninny。〃
  He had again begun to forget this history; when; in the course of March; 1824; he heard of a singular personage who dwelt in the parish of Saint…Medard and who had been surnamed 〃the mendicant who gives alms。〃
  This person; the story ran; was a man of means; whose name no one knew exactly; and who lived alone with a little girl of eight years; who knew nothing about herself; save that she had e from Montfermeil。
  Montfermeil! that name was always ing up; and it made Javert prick up his ears。
  An old beggar police spy; an ex…beadle; to whom this person had given alms; added a few more details。
  This gentleman of property was very shy; never ing out except in the evening; speaking to no one; except; occasionally to the poor; and never allowing any one to approach him。 He wore a horrible old yellow frock…coat; which was worth many millions; being all wadded with bank…bills。 This piqued Javert's curiosity in a decided manner。
  In order to get a close look at this fantastic gentleman without alarming him; he borrowed the beadle's outfit for a day; and 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!