友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

庄子译注-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



样说呢?”庄子说:“虎狼之父子”相互亲爱,为什么说是不仁呢?”又问:
“请问什么是最高的仁?”庄子说:“最高的仁没有亲爱。”太宰说:“荡
听说,没有亲就不会爱,不爱也就不会孝。说最高的仁是不孝,可以吗?”
庄子说:“不是这样,至仁是高尚的,孝本来就不足以说明它。前面说法不
是以孝为过,而是说孝还不足以尽至仁之义。往南去的人到达郢都,面向北
方而不见冥山,是什么原因呢?相去太远也。所以说做到敬而孝容易,做到
爱而孝难;做到爱而孝容易,做到忘亲难;做到忘亲容易,做到为亲所忘难;
做到为亲所忘容易,而能兼忘天下难;做到兼忘天下容易。而使天下忘我难。
遗忘尧舜之德而不去效法推行,功利恩泽施及于万代,而天下无人知晓,何
须优心叹息而去讲说仁孝啊!至于孝梯仁义,忠信贞谦八种美德,都是人们
勉力从事而为其役使的外在表象,不足以推崇称道。因此说,至尊至贵者,
舍弃国家赐给之官爵;最富有者,舍弃一国之财富;愿望得到最大满足者,
舍弃名誉。所以能持守大道而不改变。
北门成问于黄帝曰
(1)
:“帝张咸池之乐于洞庭之野
(2)
,吾始闻之惧,复
闻之怠
(3)
,卒闻之而惑,荡荡默默,乃不自得
(4)
。”帝曰:“汝殆其然哉
(5)

吾奏之以人,徵之以天
(6)
,行之以礼义,建之以大清
(7)
。夫至乐者
(8)
,先应
之以人事,顺之以天理,行之以五德
(9)
,应之以自然,然后调理四时,大和
万物
(10)
。四时迭起,万物循生
(11)
;一盛一衰,文武伦经
(12)
;一清一浊,
(13)

阴阳调和,流光其声
(14)
;蛰虫始作
(15)
,吾惊之以雷霆
(16)
;其卒无尾,其始
无首
(17)
;一死一生,一愤一起
(18)
;所常无穷,而一不可待
(19)
。汝故惧也。
吾又奏之以阴阳之和,烛之以日月之明
(20)
。其声能短能长,能柔能刚,变化
齐一,不主故常
(21)
。在谷满谷,在肮满阬
(22)
;涂隙守神,以物为量
(23)
。其
声挥绰,其名高明
(24)
。是故鬼神守其幽,日月星辰行其纪
(25)
。吾止之于有

(26)
,流之于无止。予欲虑之而不能知也,望之而不能见也,逐之而不能及
也。傥然立于四虚之道
(27)
,倚于槁梧而吟
(28)
:‘目知穷乎所欲见
(29)
,力屈
乎所欲逐
(30)
,吾既不及,已夫
(31)
!’形充空虚,乃至委蛇
(32)
。汝委蛇,故
怠。吾又奏之以无怠之声
(33)
,调之以自然之命
(34)
。故若混逐丛生
(35)
,林乐


而无形
(36)
,布挥而不曳
(37)
,幽昏而无声。动于无方,居于窈冥
(38)
;或渭之
死,或谓之生;或谓之实,或谓之荣
(39)
。行流散徙,不主常声
(40)
。世疑之,
稽于圣人
(41)
。圣也者,达于情而遂于命也
(42)
。天机不张而五官皆备
(43)
,此
之谓天乐,无言而心说
(44)
。故有效氏为之颂曰
(45)
:‘听之不闻其声,视之
不见其形,充满天地,苞裹六极
(46)
。’汝欲听之而无接焉
(47)
,而故惑也。
乐也者,始于惧,惧故祟
(48)
;吾又次之以怠,怠故遁
(49)
;卒之于惑,惑故

(50)
;愚故道
(51)
,道可载而与之俱也。”
'注释'
(1)北门成:人名,姓北门名成。据说为黄帝之臣。
(2)张,开设、演奏。咸池:古代乐曲,传说为黄帝所作。洞庭之野:广漠之旷野,有影射之义,
不是指洞庭湖边之原野。
(3)怠:心情松弛。乐曲进入第二章,声调转为和谐流畅,空旷迷离而悠远,故心情由紧张恐惧
而松弛下来。
(4)卒:终也。古代乐曲,诗歌的最末一章称卒章,表完成之意。惑:表现一种丧失自我,离形
去智的心态。荡荡:恍惚无所倚。默默:暗昧不可言。不自得,自我消融在音乐的意境中,不能自主。
(5)殆其然哉:大概就是这样吧。
(6)征:证明,验证。此句意为我用人间的形式演奏,又用天道加以验证。
(7)行之以礼义:乐曲发展演进遵循礼义。大清:天之清气也。大,读作太,太清如同《齐物论》
讲的“天籁”,本身是听不见的,而一切声音皆发源于它。
(8)至乐:最完美之音乐。由此至“大和万物”一段,共 35 字,一些注家认为是郭象注杂人,
当删。也有认为非郭注,应保留。
(9)五德:仁义札智信。
(10) 太和:指乐曲与天地万物完全和谐同一。
(11) 迭起:更迭兴起。循生:顺应天道而生。
(12) 盛衰:指乐舞节奏情绪的强弱转换。文武:文指文舞,执羽箭;武指武舞,执干戚。伦经:
舞蹈队列的纵横编排。
(13) 一清一浊:指一个声调高一个声调低。清,高扬;浊,低沉。
(14) 阴阳:音分五音十二律,十二律中六为阳声,称六律;六为阴声,称六间。演奏时六律间
相间即是阴阳调和。流光,形容乐声之流动明快。
(15) 蛰(zhé)虫:冬眠之虫。作:活动,复苏。
(16) 雷霆:雷声与闪电。
(17) 这句形容雷电之起,其来也骤,其去也疾,故不知其首尾。
(18) 偾(fèn):仆倒。由这句以“生死愤起”形容乐曲通过强烈的节奏、情绪转换,给人心灵
以巨大震动。
(19) 所常无穷:以变化为常理,此常理与变化一体而无穷尽。一不可待:想一成不变则不可得。
(20) 烛:照也。此段讲乐曲第二章。
(21) 变化齐一:变化不离一定条理,条理又在变化中体现出来。不主常故:主,守也。不拘守
固定不变之陈规。
(22) 阬(kēng):同坑。谷与坑比喻大小不等的空间。满:为乐曲所充塞也。
(23) 涂隙守神:言乐曲入耳后,能堵塞人的感官通道,使人静守心性。涂,塞也。隙,穴窍也,
指人之耳目等感官。以物为量:受益多少,因人而异。
(24) 挥绰:指乐器声悠扬悦耳。其名高明:演唱的歌声高亢明亮。


(25) 幽:暗昧之所。为鬼神所处,纪:轨迹。
(26) 有穷:有停止之处。
(27) 傥然:无心的样子。四虚之道:四面空虚,无所用力之途。
(28) 槁梧:干枯之梧树。《齐物论》:“惠子之据梧”,可与此互参。
(29) 目知:目力与知力。
(30) 屈:竭。逐:追逐。
(31) 已夫:停下吧,算了吧。
(32) 形充空虚:形体为空虚充满。形体亦同于空虚,有形与无形,有身与无身也就同一了。委
蛇(yí):从容自得的样子。
(33) 无怠之声:乐之第二章让人心情松弛,第三章为合乐,则让人忘却自我,连松弛心情也不
存在,而与夭道合一,即是无怠之声。
(34) 调:和。自然之命:天道流行之规律。
(35) 混逐丛生:混然相互追逐,丛杂并生。这是用万物生态形象比喻乐曲表现的生机勃勃的意
境。
(36) 林乐:指多种乐器之合奏。林为树木丛生,有群义。故林乐即相与群乐也。无形:言众声
和谐,混然天成,不辨其所出。
(37) 布挥:声音布散振扬。不曳:不受牵制,余音悠悠不绝。
(38) 窈冥:幽远暗昧之境。
(39) 实:结果。荣:开花。生死实荣,皆是对乐曲意境的形象比喻。
(40) 行流散徙:形容乐曲旋律节奏的演进推移和舞蹈者队列之分合进退。不主常声:不固守不
变之老调。
(41) 稽:查证。
(42) 达情遂命,通达万物之情,遂顺自然之规律。
(43) 天机:自然蕴含之机能。不张:不动。五官:耳目口鼻舌。中医学认为五官分属五脏,《灵
枢·五阅五使》:“鼻者肺之官也,口唇者脾之官也,舌者心之官也,耳者肾之官也,”
(44) 心说:说同悦。这句是说,无法甲语言表达的内心愉悦。
(45) 有焱(同炎)氏:即神农氏。
(46) 苞裹:包括、翼括之意。苞同包。六极:上下四方之极。指无限之空间。
(47) 接,承接。至乐无声,所以用耳朵不能听到,故欲听而不能承接。
(48) 祟:警戒之意。如徐锴《说文系传》:“祟,神出以警人。”即此义。
(49) 遁:逃避之意。
(50) 惑故愚,惑为遗失自我,连同形体聪明一并丢弃,故而浑沌愚昧。
(51) 愚而道:浑沌愚昧则与大道合一。
'译文'
北门成问黄帝说:“帝王在广漠的旷野上开设演奏咸池乐会,我开始听
时感到惊惧,再听下去则心情松弛,听到最后感到自我消失,恍惚暗昧中不
由自主地消融在音乐意境中。”黄帝说:“大概就是你说的这样吧!我用人
间的形式演奏,用天道加以验证,以礼义来发展演进,以太清天籁为根基。
最完美的音乐,先要与人事相应合,还要顺乎天理,按五德运行,与天道自
然相应,然后调和四时,与天地万物和谐统一。四时更迭兴起,万物顺应自
然而生长;音乐节奏忽强忽弱,文舞与武舞队列纵横分合,乐声忽高忽低,
阴声与阳声相互调和,乐声流动而明快;冬眠之虫开始活动,我用雷声和闪
电惊醒它们;其声终止而无尾,开始而无头;其声忽死忽生,忽起忽伏,变


化无穷,想一成不变则不可能,你听了这种音乐故而惊惧。我又用阴阳调和
之声演奏,用日月之光来照耀;其声音能短能长,能柔能刚;变化中不离条
理,不拘守老调;其声音在山谷就充满山谷,在坑洞就充满坑洞;其声音能
堵塞耳目,使人静守心神,受益大小浅深因人因物而异。其乐声悠扬悦耳,
其演唱高亢明亮。因而可使鬼神处于暗昧之所,日月星辰按轨道运行。我演
奏到应该停止处停止,应该流动处流动。我想思虑它而不能知道,想望它也
看不见,想追赶它也赶不上;茫茫然立在四面空虚之途,靠着枯干的梧树吟
叹:‘目力智力穷尽于所要知见的,力量竭尽于所要追赶的,我既然力所不
及,那就算了吧!’形体已然空虚无存,就可以从容自如。你能从容自如,
所以心情松弛。我又演奏无怠之声,调和以自然之规律,所以音乐表现生物
混然相追逐,丛杂并生,相与群乐而又混然一体的意境;声音布散振扬,不
受牵制而余音绕梁,最后消失于幽暗中而不可闻。其声发动无方所,而居止
于幽远暗昧之境:或称之为生,或称之为死:或称之结果,或称之开花;乐
曲在演进推移,舞蹈在分合进退,不固守老调,世人对此乐有怀疑,可以查
问圣人。所谓圣人,就是通达万物之情而又遂顺自然之规律的人。自然之机
能不动而五官就全部齐备,这就叫天乐,不用语言表达的内心愉悦。所以神
农氏歌颂它说:‘用耳去听不闻其声,用眼去看不见其形,而又光满天地,
包括六极。’你想要听它而又听不到,故而失去自我。咸池之乐,开始使人
惊惧,惊惧故而警戒;我又接着使人心情松弛,心情松弛故而逃避退缩;最
后使人迷失自我,迷失自我故而浑沌愚昧;浑沌愚昧则与大道合一,大道就
可以负载它而与之永存。”
孔子西游于卫,颜渊问师金曰
(1)
:“以夫子之行为奚如
(2)
?”师金曰:
“惜乎!而夫子其穷哉
(3)
!”颜渊曰:“何也?”师金曰:“夫刍狗之未陈

(4)
,盛以箧衍
(5)
,巾以文绣
(6)
,尸祝齐戒以将之
(7)
。及其已陈也,行者践
其首脊,苏者取而暴之而已
(8)
。将复取而盛以箧衍,巾以文绣,游居寝卧其

(9)
,彼不得梦,必且数眯焉
(10)
。今而夫子亦取先王已陈刍狗,聚弟子游
居寝处其下。故伐树干宋
(11)
,削迹于卫
(12)
,穷于商周
(13)
,是非其梦邪?围
于陈蔡之间,七日不火食,死生相与邻,是非其眯也
(14)
?夫水行莫如用舟,
而陆行莫如用车。以舟之可行于水也,而求推之于陆,则没世不行寻常
(15)

古今非水陆与?周鲁非舟车与?今蕲行周干鲁
(16)
,是犹推舟于陆也,劳而无
功,身必有殃。彼未知夫无方之传,应物而不穷者也
(17)
。且子独不见桔槔者

(18)
?引之则俯,舍之则仰
(19)
。彼,人之所引,非引人也,故俯仰而不得
罪于人
(20)
。故夫三皇五帝之礼义法度
(21)
,不矜于同而矜于治
(22)
。故譬三皇
五帝之礼义法度,其犹柤梨桔柚邪
(23)
!其味相反而皆可于口
(24)
。故礼义法
度者,应时而变者也。今取猿狙而衣以周公之服
(25)
,彼也屹啮挽裂
(26)
,尽
去而后慊
(27)
。观古今之异,犹猿狙之异乎周公也。故西施病心而矉其里
(28)

其里之丑人见之而美之,归亦捧心而矉其里
(29)
,其里之富人见之,坚闭门而
不出,贫人见之,挚其妻子而去走
(30)
。彼知矉美而不”知矉之所以美。惜乎,
而夫子其穷哉!”
'注释'
(1)卫,春秋时国名,在今河南一带。卫国在鲁国西,孔子由鲁去卫,故称西游。师金:庄子虚


拟人名。也有人以为鲁大师名金,恐不确。
(2)奚如:何如,怎么样。
(3)穷:困穷,不通达。
(4)刍(chú)狗:用草扎成的狗,古人祭把时,用作祭物。陈:陈列、摆设。
(5)盛:装也。箧(qiè):竹箱之类。衍:箱子。
(6)巾:覆盖。文绣:绣有文饰的盖巾。
(7)尸祝:古代祭祀时对神主行祝祷之人。齐戒:古人于祭祀前,清心寡欲,沐浴更衣,不饮酒,
不吃荤,不宿于内,以示诚敬,称斋戒。齐,同斋。将:送。
(8)苏者:打烧柴的人,取薪曰樵,取草曰苏。爨(cuàn):炊火做饭。
(9)游居寝处:漫游归来就寝睡觉。
(10) 彼:指拾回刍狗恃加珍贵的人。数:多次,屡次。眯(mí),梦魇,梦中为鬼物惊扰。
(11) 伐树干宋:指孔子途经宋国,在大树下与弟子们演习礼。宋司马桓魋欲杀孔子,孔子化装
逃走,桓魋把那棵大树砍倒。
(12) 削迹于卫:指孔子到卫国,卫灵公派人监视,经过匡地时,又被包围五天,放走后被警告
不许再到卫国来。削迹即绝迹之意。
(13) 商:指宋,周指东周。
(14) 陈蔡:春秋时二个小国。火食:熟食。邻:近也,此讲孔子与弟子们行于陈、蔡之间,适
逢吴楚战争,陈蔡也被波及,形势混乱。他们被乱兵包围七日,粮尽炊断,随行之人都饿得立不起来,
快要饿死了。
(15) 没世:终生,一辈子。寻常:长度单位八尺为寻,二寻为常。
(16) 蕲(qí):祈求,希望。行周于鲁:行周道于鲁国。
(17) 无方之传,四面八方皆可传递。隐喻无为可应对一切。传,传车、驿车,古时传递消息的
快速工具。无方,没有固走的传递方向。
(18) 桔槔(jiěgáo):古代用杠杆原理制成的提水机械。
(19) 这句的意思为:使用桔槔提水,把吊桶一端向下拉至井下,盛满水后,松开手,水就提上
来了。拉时即引之则俯,松开手即舍之则仰。
(20) 这句的意思是:言桔槔为人所牵引,而不牵引人,所以不得罪人。寓意孔子也不要去引导
别人,以免遭祸。
(21) 三皇五帝:说法多种,较通行的一种是三皇为伏羲氏、神农氏和黄帝。五帝为少吴、颛顼、
高辛、尧、舜。
(22) 矜(jin):崇尚、钦敬之意。
(23) 柤(zhā):通楂,即山楂,其味酸。
(24) 可于口:可口,合于不同人口味。
(25) 猿狙:不同种类的猴子。
(26) 龁啮(héniè):用牙齿咬。挽裂:用手撕碎。
(27) 慊(qiè):满足。
(28) 西施:春秋时期的美女。病心:俗称心口痛,实则胃病也,矉(pìn):同颦,皱眉痛苦的
样子。里:邻里。
(29) 捧心:双手抚按胸口。
(30) 挈(qiè):提携、带领。
'译文'
孔子西去卫国游历,颜渊问师金说:“您认为先生此行会怎么样呢?”
师金说:“可惜呀!您的老师将困穷不通!”颜渊说:“为什么呢?”师金


说:“刍狗在未陈列之前,用竹箱子装起来,用绣有文饰的盖巾覆盖着,尸
祝斋戒之后将其送上祭坛。等到陈列完之后,被丢弃,走路的人践踏它的头
与脊背,打柴的人拣了去当柴烧而已。如果有人又把它取回来,用竹箱装起,
用绣有文饰的盖中覆盖,漫游归来还要睡在它的下首,这样的人即使不作恶
梦,也一定屡次为梦魇困扰。现在您的老师也取回来先王陈列过的刍狗,聚
集弟子们漫游归来睡在它下首。所以在宋国受到伐树之辱,在卫国被拒绝入
境,在宋国与东周遭到困穷,这些不就是恶梦吗?被乱兵围困在陈蔡之间,
七天吃不到熟食,已临近死亡边缘;这不就是梦魇吗?在水上通行莫如用舟
船,而在陆上通行莫如用车子。以舟船可通行于水上,而要求在陆上推行它,
则一辈子也不能行走丈八尺远。古代与今天的差别不就象水上和陆上吗?周
鲁治道之区别不就象舟船与车子吗?现今希求推行周道于鲁国,这就如同推
舟于陆上啊!劳而无功,自身还必有灾祸。他还不懂得没有固定方向的传车,
才能应接一切,诸方皆通而不滞碍。况且您难道没见过用桔槔汲水的人吗?
用手去拉它就落下来,松开手它就仰起去。桔槔是由人牵引的,不是牵引人
的,所以一起一落都不得罪人。所以三皇五帝的礼义法度,不贵其相同,而
贵其能使天下得到治理。故而三皇五帝的礼义法度,就好比是山植、梨、桔
和抽等水果,它们味道不同而都能合乎人的口味。所以作为礼义法度,要适
应时代的要求而不断变化。现在如果把猴子抓来给它穿上周公时代的服饰,
它一定会将其咬破撕碎,完全脱去而后才满足。观察古与今之不同,就象猿
猴与周公之相异一样。西施有心口痛的毛病,常在邻里们面前皱起眉头,邻
里中一位相貌丑陋女人看了觉得很美,回去也模仿西施,双手抚着胸口对邻
里人皱起眉头。其邻里之富人看见了,紧闭屋门不肯出来;穷人看见了,带
着妻子儿女跑开。这个只知皱眉很美,却不知皱眉之所以美。可惜呀,您的
老师将遭受困穷啊!”
孔子行年五十有一而不闻道,乃南之沛见老聃
(1)
。老聃曰:“子来乎?
吾闻子北方之贤者也,子亦得道
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!