友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

安娜.卡列宁娜(下)〔俄〕列夫.托尔斯泰-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



时候,他常常感觉到这一点。 这位律师似乎用尽全力,绞尽脑汁好使列文摆脱这种困难的处境。“试试看,”他说了不止一次。“到

 144

    安娜。 卡列宁娜(下)349

    某某那里去试试,再到某某那里去试试,“于是律师就制订出一个详细的计划来避开妨碍一切的致命的原因。 但是他马上又补充一句说:”也许还会推三阻四的;不过试试看吧!“于是列文真的试了,去了一趟又一趟。人人都是和蔼可亲的,但是结果他要克服的困难又在别处冒出来了,又挡住路。 列文感到特别烦恼的是,他简直不清楚他在和谁对垒交锋,这样拖下去会对谁有好处。谁也不知道;就连他的律师也不知道。如果他能像了解为什么在火车票房前要站队买票那样了解这件事,他也就不会感觉委屈和灰心了;但是他遭遇到的困难,谁也解释不出为什么会出现这种现象。不过列文自从结婚以后改变了很多;他变得有忍耐力,如果他不知道事情为什么会是这样,他就暗自说,不了解情况就不要乱下结论,大概事情非这样不可,于是拚命不动声色。现在,列席了会议而且参加了选举,他也极力不指责,不争论,尽可能地去理解他所敬重的那些善良正直的人都在那样严肃而热情地从事着的事情。 自从他结婚以后,那么多新颖而严肃的生活面目展现在他面前,这些,以前由于他采取了敷衍了事的态度,因而看上去似乎是无关紧要的,在这次选举中他也期待着和寻找着重大的意义。谢尔盖。 伊万诺维奇向他解释通过这次选举会产生的变革的意义和重要性。 省贵族长——法律把那么多重要的公共事业交付在他手中:如托管机关(就是现在正跟列文为难的部门)

    、贵族们巨大款项的管理、男女公立中学、军事学校、接照新章程设立的国民教育、最后一项是地方自治会——省贵族长斯涅特科夫,是个守旧派的贵族,他挥霍光了巨大的

 145

    49安娜。 卡列宁娜(下)

    家产,又是一个心地善良的人,从某种意义上看,他自有他诚实的地方,但是对于现代的需要却一窍不通。 不论什么事他总是偏信贵族,公开反对普及国民教育,使本来应该起巨大作用的地方自治会带上了阶层的性质。 因此必须在他的位置上安排一个新的、现代化的、有本事的、完全新式的、具有新思想的人物,而且擅于处理事务,好从授予贵族(不把他们当成贵族,要把他们看成地方自治会的成员)的特权中取出可以从中获得的对自治有利的一切精华。 在这富饶的卡申省里,总是事事走在别人前面,现在这样的优胜力量已经聚集在一起的了,如果这里的事情处理妥当了,就可以作为其他省份和全俄国的典范。 因此这事是具有重大意义的。 为了要改选一个贵族长来代替斯涅特科夫,已经提出了斯维亚日斯基,或者最好是选涅韦多夫斯基,他是一个退休的教授,是一个聪明绝顶的人,是谢尔盖。 伊万诺维奇的好朋友。大会由省长致开幕词,在讲话中他对贵族们说:选举官员不应该讲留情,要以成绩和造福祖国为出发点,他希望卡申省尊贵的贵族,象在历届选举会上一样,能够严格地执行这种任务,不辜负沙皇对他们的的信任。讲完了以后,省长离开大厅走了,于是贵族们,喧哗地、热情地——甚至有些人欣喜若狂地——尾随着他走出去,当他穿上皮衣服和省贵族长友好地交谈的时候都簇拥在他周围。 列文想要摸清一切细节,什么都不想放过去,于是也站在人群里,听见省长说:“请转告玛丽亚。 伊万诺夫娜一声,我妻子很抱歉,她得到孤儿院去。”随后贵族们兴致勃勃、争先恐后拿了衣服,都乘车到大教堂去了。

 146

    安娜。 卡列宁娜(下)549

    在大教堂里,列文同别人一起,举起手来重复大司祭的话,用严肃得怕人的誓词宣誓,一定要完成省长所期望的一切。 宗教仪式一直打动着列文的心,当他说:“我吻十字架”

    这句话,而且朝着也在说这句话的那些老老少少的一群人环视了一眼的时候,他十分激动了。第二天与第三天讨论的是关于贵族基金与女子中学的问题,如谢尔盖。 伊万诺维奇所讲,是不很重要的;因此列文为了自己的事四处奔跑,没有为这事费心。 第四天,在省贵族长的桌边进行了审核省内公款的工作。 那时新旧两派之间第一次发生冲突。 受命审查公款的委员会向大会报告帐目丝毫不差。 贵族长站起身来,连连感谢贵族们对他的信任,流下泪来。 贵族们向他大声欢呼,同他紧紧握手。 但是正这时候,谢尔盖。 伊万诺维奇那一派的一个贵族说他听说委员会并没有审核过公款,认为检查会触痛贵族长的威严。 委员会里有个人不小心证明了这一点。 随后一个很矮的、样子很年轻的、但是非常恶毒的绅士开口讲,大概省贵族长十分愿意说明公款的用处,但是由于委员会的委员们过分客气,因而拒绝了他这种道义上的满足。 于是委员会的委员们撤销了报告,而谢尔盖。 伊万诺维奇开始条理清楚地证明说,他们要么必须承认审核了帐目,要么就得承认没有审核,而且把这两段论法发挥得淋漓尽致。 反对派的一个发言人反驳了谢尔盖。 伊万诺维奇。 随后斯维亚日斯基讲话,以后又是那个狠毒的绅士发言。一直争论了很久,而且并没得出任何结果。列文很惊异他们竟然会在这问题上争论那么久,特别是,当他向谢尔盖。 伊万诺维奇打听他是不是以为公款被私吞了的时

 147

    649安娜。 卡列宁娜(下)

    候,谢尔盖。 伊万诺维奇回答说:“噢,不!

    他是一个诚实的人。 但是这种沉旧家长制的管理贵族事务的方法非得打破不可。“

    第五天县贵族长的选举开幕了。 在好几个县里,这都是一个争论相当激烈的日子。 可是在谢列兹涅夫斯克县面,斯维亚日斯基却是全体一致选举出来的,当天晚上他就摆了酒席请客。

    二十七

    第六天,省选举会议召开了。 大大小小的厅堂里都拥满了穿着各种各样衣服的贵族们。 许多人是特别为了这个日子赶到这里来的。 长年未见的人们——有的来自克里木,有的来自彼得堡,有的来自国外——都聚到一起了。 围绕着贵族长的桌子,在沙皇的画像下,讨论得正激烈。在大小厅堂里贵族们三五成群地聚在一起,从他们眼光中的敌意和猜疑,从陌生人走过来时就停止谈论,从有的人甚至躲到远处走廊上交头接耳事实看来,显然每一派都有不可告之的秘密。 从表面上看,贵族们鲜明地分成两派:老派与新派。 老派,绝大多数,不是穿着老式的扣得紧紧的贵族礼服,佩带着宝剑,戴着帽子,就是各人穿着自己有资格穿

 148

    安娜。 卡列宁娜(下)749

    的海军、骑兵、步兵军服或官服。 老派贵族们的衣服是按照旧式缝制的,带着肩章,腰身很明显是又短小又狭窄的,好像穿的人渐渐胖得穿不下去了。 新派穿着长腰身宽肩膀的宽大潇洒的礼服衬着白衬衣,不然就穿着黑领和绣着桂叶——司法部的标志——的衣服。 穿宫廷衣服的也属于新派,到处给人群增添了生机。但是老少之分和党派的分别并不相同。 有些年轻人,如列文所观察到的,属于老派;反过来,有些年老的贵族正在和斯维亚日斯基说悄悄话,显然是新派里的热心的成员。列文挨着自己的朋友们,站在抽烟和吃点心的小厅里,仔细听他们在讲什么,费尽心思想了解全部,但是徒劳无益。谢尔盖。 伊万诺维奇是剩余的人拥护着的焦点人物。 这时他正在倾听斯维亚日斯基与赫柳斯托夫——那是另外一县里的贵族长,也属于他们这一派——讲话。 赫柳斯托夫不愿意他自己那一县的人,去邀请斯涅特科夫作候选人,而斯维亚日斯基正在劝说他这样做,并且谢尔盖。 伊万诺维奇很赞同这种计划。 列文不明白为什么反对党要邀请一个他们打算放弃的人来作候选人。斯捷潘。 阿尔卡季奇刚刚尝过点食物,穿着他那套御前侍从的衣服走过来,一边用洒了香水的镶边麻纱手帕着嘴。“我们正控制阵势,”他说,捋平了他的络腮胡须,“谢尔盖。 伊万内奇!”

    听了谈话以后,他就支持斯维亚日斯基的见意。“一县就可以了,斯维亚日斯基明显属于反对的一派,”

    他说,除了列文大家都明白他的话。

 149

    849安娜。 卡列宁娜(下)

    “喂,科斯佳,你也来了,好像你也很感兴趣呀?”他说,转向列文,搂住他的臂膀。列文本来倒高兴对它感兴趣的,但是他根本不明白问题所在,于是由人群里走到一边去,告诉斯捷潘。 阿尔卡季奇他百思不得其解,为什么又邀请省贵族长作候选人。“Osanctasimplicitas!”斯捷潘。 阿尔卡季奇说,于是简单明了的向列文解释了一遍。如果像以往历届的选举一样,所有的县都提出省贵族长作候选人,不用投票他就当选了。 这是绝对行不通的。 现在有八个县同意提名他为候选人,如果有两县反对,那么斯涅特科夫也许会拒绝参选了,而老派也许会另外推选出一个人来,那么整个计划就全都落了空。 但是如果只有斯维亚日斯基那一县不说他作候选人,斯涅特科夫还会作候选人的。 甚至还要推选他,故意使他获得相当多的票数,那么就会使反对党乱了手脚,当我们的候选人提出来的时候,他们也会投他一些票的。列文清楚了,但是还不完全明白,还要再问些问题的时候,忽然间所有的人都同时地连说带嚷地叫起来,朝着大厅里走去。“怎么回事?

    什么?

    谁?

    委托书?

    给谁的?

    什么?

    否决了!

    没有委托书!不要让弗列罗夫进来!受过控告又算得了什么呀?

    照这样,什么人都可以被拒之门外了!

    这简直是卑鄙!

    要守法呀!“列文听见四面八方喊叫起来,他跟着那一批恐怕错过什么紧赶慢赶的人一齐向大厅里涌去。挤在一群贵族中间,他走近省贵族长的桌子,在那里,省贵族长、斯维亚日斯基

 150

    安娜。 卡列宁娜(下)949

    与其他的领袖们正在激昂慷慨地争论着。

    二十八

    列文站在远一点的地方。 因为他附近的一位贵族的粗重而沙哑的呼息声和另一位的大皮靴的响声,使他听不清楚。他只能远远听见贵族长的柔和的声音,随后是那个狠毒的贵族的尖锐的声调,接着就是斯维亚日斯基的声音。他们在争论,就他听得出的,关于一段法律的条文和在待审中这句话的含。。 。 。义。人群散开,给谢尔盖。 伊万诺维奇让路,好让他走近主席台。 谢尔盖。 伊万诺维奇等那位狠毒的贵族讲完了话,就开口说他认为最好的解决办法莫过于翻阅一下法令条文,于是就请秘书找出这段原文。法令上规定说,如果意见分歧,必须投票表决。谢尔盖。 伊万诺维奇朗诵那一段法令,并且开始说明它的含义,但是一个高大肥胖、有点驼背、留着染色的髭须、穿着一件高领子紧夹住他的后脖颈的紧身衣服的地主阻止了他的话。 他走近主席台,用他手指上戴的戒指敲了敲桌子,就大声喊道:“投票表决!不必多费口舌了!投票表决!”

 151

    059安娜。 卡列宁娜(下)

    那时忽然好多声音异口同声地嚷起来,而那位戴戒指的高大的地主越来越抑制不住,喊声越来越大了。 简直听不出他在说些什么。他要求的正是谢尔盖。 伊万诺维奇所提出的;但是显而易见他是憎恨谢尔盖。 伊万诺维奇与他那个党派,而这种怨恨情绪影响了他那一派的人,反过来也引起了反对党派一种近似的、但却表现得很得体的愤怒情绪。 四面八方都发出叫喊声,一时之间混乱到无法收拾的地步,使贵族长不得不高叫请大家安静。“投票表决!

    凡是贵族都会清楚的!

    我们流血牺牲……沙皇的信任……不要清查贵族长;他不是店员!

    ……

    但是问题不在这里!

    ……请投票表决吧!

    ……真可恶!“满处都听得见这种狂暴而愤怒的声音。 眼光与脸色比话语来得更狠毒更热烈。 他们流露出不共戴天的愤怒。 列文一点也不明白这是怎么回事,看见他们那么热心地讨论弗列罗夫的问题该不该付表决不禁大为惊奇。 他忘了象谢尔盖。 伊万诺维奇以后解释给他听的那种三段论法:为了公共的福利非得撤换省贵族长才行;但是要推翻贵族长就必须获得多数选票;而要获得多数选票就必须保障弗列罗夫有选举权;而要使弗列罗夫取得选举资格就非得说明法律条文不可。”一票就可以决定胜负,因此如果想要为社会服务,就要严肃和贯彻到底。“谢尔盖。 伊万诺维奇结尾上讲。但是列文忘了这个,看见他所敬仰的这些善良的人处在这种不愉快的凶残的激动情绪中,心里很悲痛。 为了摆脱这种沉重的情绪,他走出去,也不等着听听辩论的结果,就走

 152

    安娜。 卡列宁娜(下)159

    进大厅,在那里除了餐厅里的侍者们没有一个人。 当他看见侍者们忙着擦拭瓷器,摆设盆碟和玻璃酒杯,而且看见他们的安静而生气勃勃的面孔,他体会到一种意外的轻松,好像由一间沉闷的房子里走到露天里一样。 他开始在房间里走来走去,愉快地望着侍者们。 特别博得他的欢心的是一个髯须斑白的老头,他正一边对嘲笑他的年轻人们流露出看不起的表情,一边在教导他们怎么折叠餐巾。 列文刚要和那位老侍者交谈,贵族监护会的秘书长,一个具有熟悉全省所有贵族的姓氏和父名的特长的人,吸引了他的注意力。“请来吧,康斯坦丁。 德米特里奇!”他说:“令兄正在找您。 投票了。”

    列文进入大厅,接到一个白球,跟着他哥哥谢尔盖。 伊万诺维奇走近主席台,斯维亚日斯基正带着意味深长和嘲讽的脸色站在那里,他把胡子集拢在手里闻着。 谢尔盖。 伊万诺维奇把手塞进票箱里,把球投到什么地方去了,于是让开给列文让出地方,站在那里不动了。 列文走过去,但是完全忘记是怎么回事了,因而不知所措了,他转过身去问谢尔盖。伊万诺维奇:“我投到哪里?”趁着附近的人们交谈的时候他放低声音说,希望人家不会听见。 但是谈话停顿下来,他的不成体统的问题大家都听见了,谢尔盖。 伊万诺维奇皱眉头。“那全看个人的意见而定了,”他疾言厉色地讲。好几个人微笑起来。 列文脸涨得通红,连忙把手伸到盖着票箱的罩布下面,因为球攥在右手里,于是随手就投到右边去了。 投了的时候他才恍然想起左手也应该伸进去的,连

 153

    259安娜。 卡列宁娜(下)

    忙伸进去,但是已经晚了;于是越发心慌意乱了,赶快走到房间最后面去。“同意成的一百二十六票!反对的九十八票!”传来秘书长的咬字不清的声音,接着是一阵哄笑声:票箱里发现了两个核桃与一个钮扣。 弗列罗夫获得了选举资格,新派取得了胜利。但是老派并不服输。 列文听见有人请斯涅特科夫作候选人,看见一群贵族围绕着正在讲什么的贵族长。列文凑过去。在致答辞中,斯涅特科夫讲到感谢贵族们信任和爱戴,实在受之有愧,唯一值得欣慰的是他对贵族无限忠心,为他们效忠了十二年之久。 他重复了好几次这句话:“我鞠躬尽瘁,不遗余力,你们的盛情我感激不尽……”突然他被眼泪哽咽住,说不下去了,于是走出去。 这些眼泪是由于他感觉到他所遭受的不公平待遇落出来的呢,还是由于对贵族满腔热情,或是由于他所处的紧张处境,感觉到四面受敌而洒的呢?

    总之,他的激动情绪感了大会的气氛,绝大多数贵族都感动了,列文对斯涅特科夫感到亲近了。 在门口贵族长和列文撞了个满怀。“对不起!

    请原谅!“他说,好像是对一个陌生人说一样;当认出列文的时候,他羞涩地微微一笑。 列文觉得斯涅特科夫好像想说什么,只是激动得说不出来。 他脸部的表情和他那穿着挂着十字勋章的衣服和镶着金边的雪白裤子的全部姿态,在他匆匆走过的时候,使列文想起一头意识到大势不妙而被追捕的野兽。贵族长脸上的神情特别打动了列文的心,因为,刚好昨天他还为了托管的事到他家去过,看见他还是一

 154

    安娜。 卡列宁娜(下)359

    个神气十足的、慈祥的、有家室的人。 那一幢沉放着古香古色家具的宽敞房屋;那个根本谈不上衣着漂亮的、不整洁的、但是毕恭毕敬的老仆人——显而易见是留在主人家里的以前的农奴;他那戴着缀着飘带的帽子和披着土耳其披肩的、正抚爱着她的美丽的小外孙女的肥胖而和蔼的妻子;还有那刚刚放学回来、正亲他父亲的大手、向他致意的在中学六年级读书的小儿子;主人的娓娓动听的诚恳言语和手势——这一切昨天曾在列文身上唤起了一种自然而然的敬佩和同情。 现在列文仿佛觉得这个老头又使人感动,让人可怜,因此很想对他说了一些安慰话。“显然您又要做我们的贵族长了,”他说。“不见得吧!”贵族长回答,带着惊异的表情四处看望了一下。“我累了,老了。 有很多人比我年轻和有能力,让他们来干这工作吧。”

    于是贵族长穿过一扇小门消失了形踪。最庄严的时刻到来了。 选举就要开始了。 两派的首脑人物们都在掐着指头算计可能得到的黑球和白球。 关于弗列罗夫那件事进行的争辨不仅使新派获得了弗列罗夫那一张选票,而且也争得了时间,因此他们又有机会带来了三个由于老派的阴谋而不能参加选举的贵族。 两个贵族,都有视酒如命的毛病,被斯涅特科夫的党羽灌得烂醉如泥,而第三个的衣服消失的无影无踪。新派一听说这消息,趁着争论弗列罗夫事件的空子,连忙派人乘马车给那个贵族送去一套衣服,而且把一个醉得不省人事的人也带来开会。

 155

    459安娜。 卡列宁娜(下)

    “我带来了一个。 给他浇了一盆冷水,”去带他的那位地主走到斯维亚日斯基跟前说:“没什么,他还行。”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!