友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

维纳斯的诞生-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



心的人所遭遇到的逆境的想像,即使这仅仅是你的胡思乱想。
  “柯里斯托佛罗,我很高兴被抓的不是你。很高兴……”我停了一下,说,“但你知道这是托马索对我的憎恨造成的。他……”我又停下来,伊莉拉的眼睛仿佛就在我面前,“他可以随便说出几十个其他的名字,而他知道我对艺术无比热爱,知道画家曾给过我鼓励。”我几乎无法正视他的眼睛,“他们也会折磨他的,对吗?”
  他点点头,“如果他告发,是的,这是法律。”
  “但他什么都不知道,也不认识什么人,所以他无从把其他人供认出来。但他们一定不会管的。你知道会发生什么,柯里斯托佛罗。他们会不断折磨他,直到他招供,那样的话他们就会打断他的双臂。他要是失去了双手……”
  “我知道,亚历山德拉,我知道。”他的声音有点严厉,“我十分清楚发生了什么。”
  “对不起。”尽管我刻意提防,还是忍不住哭了起来,“对不起,我知道这不是你的错。”我双手推着长椅,站起身来,“我必须去找他们。”
  他朝我走过来,“别犯傻。”
  “不,不。我必须去。我必须告诉他们。法律禁止他们折磨怀孕的妇女,所以他们不得不听我说。”

()好看的txt电子书
  “啊!这彻头彻尾是个愚蠢的想法。他们才不会听你说什么。你去了只会让事情变得更糟糕,把我们全部人都扯进他们血淋淋的罪行里。”
  “那不是他们的罪行。那是……”
  “上帝作证,我已经派人……”
  我们愤怒地朝对方吼着。我停了下来,“你刚才说什么?”
  “如果你静下来好好听我说就好了。我说我已经派人到监狱去了。”
  “派谁?”
  “一个能让他们听话的人。我不能让你觉得,我会让一个无辜的人来替我顶罪。”
  “啊,你还没有坦白?”
  他苦笑着说:“我还没有那么勇敢。但我找到了一条可以向决定这事的人说情的路子。昨天圣方济教会的人公开抨击他,说他不是一个先知,而是精神错乱的疯子。为了让人们相信,那个人用火刑向他挑战。”
  “什么?”
  “他们两人同时在火焰中行走,看萨伏那罗拉是否真的受到上帝的保护。”
  “啊,亲爱的圣母。我们这儿怎么会发生这种事?我们变成野蛮人了。”
  “我们确实是野蛮人。他们已经在市政厅广场堆了一些浸湿的木料。”
  “萨伏那罗拉赢了吗?”
  “别这么天真,亚历山德拉。他们中没有人会赢。这只会让那些暴徒血脉贲张。但他已经输了。今天早上他宣布替上帝工作比这样的考验来得重要,并提议一个修道士代替他的位置。”
  “啊!但这样一来,大家都知道他既是个骗子,也是个懦夫。”
  “他才不会这么看,不过人们确实会这么想。更重要的是……这意味着领主无需再惟他马首是从。自他遭到教会的驱逐以来,人们一直在等这样的机会。”
  “那么你认为……”
  “是的,我认为现在是颠覆萨伏那罗拉的大好时机。在过去,这种罪行可以根据地位和钱包的大小讨价还价。我们得希望和祈祷我们还能走这样的路子。”
  “所以你会花钱把他们弄出监狱?”
  “只要有可能,是的。”
  “啊,上帝,”我又哭起来,眼泪哗啦哗啦向下流,“啊,上帝。我们周边的人都疯了。我们会变成什么呢?”
  “我们会变成什么呢?”他悲伤地摇着头,“我们会做力所能及的事情,过上那种注定的生活,祈祷萨伏那罗拉是错的,仁慈无边的上帝既爱圣徒,也爱罪人。”
  
《维纳斯的诞生》第四十二章
午夜时分,有人给他传来了消息,他立即动身离家。外面的城市拒绝入眠,仿佛又回到了过去那些夜生活丰富的日子。
  天刚拂晓,前门被打开,我们听到他的脚步从石头楼梯上传来。“欢迎回家,丈夫。”我安静地说,“你怎么样?”
  “你的画家被释放了。”
  “啊!”我用手掩住嘴巴的时候,能感到伊莉拉正在看着我,“那么……托马索呢?”
  他沉默了一会儿,“我们找不到托马索的踪迹。他已经不在监狱里了。没有人知道他到哪里去了。”

()好看的txt电子书
  “但……但我觉得无论在哪里,他都会平安无事的。你会找到他的。”
  “是的,我们必须这样希望。”
  但我们都知道这并非理所当然的推断。他不是第一个悄无声息地从监狱消失的犯人。不过这次是托马索。他的冒险故事可不会终结于裹着一身尸布躺在运尸车后面。
  “我们很幸运。看守监狱的人对新闻的兴趣多过对工作的热忱。我们找到他的时候,情况还不太糟糕。”我还想再问下去,但知道最好不要。“别担心,亚历山德拉,你的宝贝画家照旧能拿起画笔。”
  “谢谢你。”我说。
  “也许你应该等一下再谢我。你还没有听完。虽然被释放,但他也遭到了审判。因为他是外国人,所以得到了被驱逐的惩罚。立即生效。我跟你妈妈商量过了,写了介绍信让他去罗马找我的熟人。在那儿他会安全的。如果他的天赋仍在,我想他们会雇用他。他已经被遣发了。”
  已经被遣发!我想到了什么呢?那意味着他再无赎取自由的可能?我看到我丈夫望着我,我想我看到他脸上带着一种我从没见过的悲哀。我咽了咽口水,“你还能为托马索做什么呢?”
  他耸耸肩,“我们可以继续寻找。如果他还在佛罗伦萨,我们会找到他。”
  他看起来精疲力竭。我拉起他的手,他看着,但没有任何反应。
  “城里怎么样了?”我问,“火刑举行了吗?”
  他摇摇头。“啊,它越来越像一场闹剧了。那个圣方济修道士说他只会跟萨伏那罗拉而不是其他人一起穿过火焰。所以另外一个修道士取代了他的位置。”
  “真是无聊透顶。为什么市政厅不阻止呢?”
  “因为人们都为此疯狂了。他们所能做的只是试着限制破坏,向愿意倾听的人们批评这些修道士。他们就像一艘正在下沉的船上的老鼠,都想跳出去,但又害怕波浪。”
  火刑定于棕榈主日的前一天举行。在灰沉沉的天空下,圣方济教会的人准时到达,以对他们的支持者表示谦虚和尊重。相反,他们的对手从萨伏那罗拉那里懂得了做戏的力量,迟到得令人愤怒。他们最终走进市政厅广场,在前面扛着一个巨大的十字架,列队唱起虔诚的颂歌。萨伏那罗拉走在最后,一副目中无人的样子,高高举起供奉用的圣餐。
  这可让圣方济教会的修道士无法忍受,他们要求立即从他那遭到教会驱逐的手中拿走圣餐饼。萨伏那罗拉的替身多米尼哥修道士宣称他要拿着圣餐饼和十字架走进火堆,这激起了更大的争吵。因为那个圣方济修道士拒绝跟他一起穿过火焰。最终,经过一轮怒气冲冲的谈判,多米尼哥修道士答应放下十字架,但仍要带着圣餐饼。在他们争吵的当口,门廊前的大火又旺了很多。
  他们仍在喋喋不休的时候,上帝被他们的傲慢和噪声激怒了,用一阵巨大的雷暴撕裂天空,化成倾盆大雨,浇落在燃烧的木堆上,产生的浓烟和混乱充满了整个广场。黄昏降临在市政厅广场,上帝以其无上妙法解救了他们,替他们做了决定,将两败俱伤悬搁起来,勒令人们各自回家。
  
《维纳斯的诞生》第四十三章(1)
“起床!”
  “什么事?发生什么了?”我很害怕,立即激灵起来。
  “嘘,安静。”伊莉拉侧在我身上,一副夜行的装束,“别问问题。只顾起床,穿好衣服就行。快点,别作声。”
  此时正是深夜。我刚要说话,她的手就掩了过来,捂住了我的嘴。然后她拉起我的手,领着我向屋子后面走去,那儿有个进出货物的门,已经被她打开了。我们溜到街上。温度很低,冬天的余威尚未从空气中退尽。
  “听我说,亚历山德拉。我们得步行,知道吗?你可以的吧?”
  “除非你告诉我我们去哪里。”
  “不,我告诉过你了,别问问题。我的意思是你不知道会好一些。相信我,我们没有多少时间了。”
  “那你至少得告诉我有多远。”
  “路程不近。正义之门。”
  绞刑台那边的城市大门?我还想说些什么,但她已经消失在黑暗中了。
  夜行的人不止我们两个。白天那场闹剧不了了之,这疯狂的城市此时到处是出来寻找乐子的混混。我们把头包得严严实实,沿着最黑暗的街道一侧前进。我们经过白天设置的路障,径行向北朝我父亲房子的方向走去,绕过了广场,接着抄捷径走到圣十字教堂后面,转入马康腾特路。那些遭到传讯的犯人就在黑衣修道士的押送下穿过这条阴森幽暗的小路。
  胎儿醒过来,在我肚里动个不停,不过现在里面可没有多大的活动空间了。我感到它的臂肘或者膝盖在我肚皮下面重重划了一下。“伊莉拉,停下来,求求你,我走不了这么快。”

()好看的txt电子书
  她不耐烦地说:“你必须走这么快!他们不会等我们的。”
  在我们后面,圣十字教堂的大钟敲响了,凌晨三点。街道豁然开阔起来,两旁是圣十字教堂的菜地和花园,前头是那座大门,两边环绕着厚厚的城墙。我记得托马索对我说过,在夏天,这里是那些寻欢作乐的人最佳的活动场所。
  “上帝啊,希望我们没有太迟。”伊莉拉喃喃地说道。然后,她将我推到一棵大树的阴影后面。“你在这里别动,”她命令说,“我会回来。”
  她消失在黑暗中。我累得气喘吁吁,靠在树干上,双腿不断发抖。我似乎听到左边有东西在朝我走来,猛然转过身去,却什么都没发现。大门那边可能有守卫,凌晨三点是他们交班的时间。为什么这个时间如此重要呢?
  周围一片死寂,空旷的黑暗比街道更加让人害怕。子宫底部传来一阵剧痛,但我分辨不出这究竟是因为害怕还是胎儿在动。城墙的阴暗处冒出一个身影,伊莉拉小跑着过来。
  “亚历山德拉,我们现在得赶回去。现在。我知道你很累,但我们得快点回去。”
  “但是……”
  “没有但是。我会告诉你的,我答应,但不是现在。现在我们只能赶路。”她语气中有种我从未听到过的恐惧,让我停止了抗议。走到圣十字广场的时候,我停了下来,教堂巨大的砖石正面俯视着我们。
  “我必须停一下,不然要生病了。”我说,嗓音因为精疲力竭而颤抖着。
  她点点头,依然警惕地望着每一条道路。
  “那么,告诉我吧。”
  “啊!亲爱的耶稣,现在不是时候。”
  “那我们留在这儿吧。”
  她知道我在说什么。“好吧。今晚你睡了之后,你丈夫走到仆人住的房间,跟他的仆人说话,他们说什么我听得一清二楚。他说,今晚他必须拿着一张通行证到正义之门去。他说事情很紧急,因为那儿有一个人,一个画家,要在三点离开,他必须有通行证才能出城。”我紧紧地闭上眼。“我向你发誓,这些都是他说的。这就是为什么我把你带出来的原因。我想……”
  “你想我能在那儿见他一面。那么他在哪儿呢?”
  “他没有在那儿。你丈夫和他的仆人也不在。他们都没有在那儿。”
  “那么一定是走错城门了。我们必须走……”
  “不,不。听我说。我知道自己听到的是什么了。”她停了一下,说,“现在我想他们是有意让我知道的。”
  “你这么说是什么意思?”
  她朝旁边看了看,“我想你的丈夫……”
  “不,啊……上帝。柯里斯托佛罗不知道。他怎么可能知道?那不可能。除了你和我没有人知道。”
  “你相信你的哥哥不会这样猜测吗?”她生气地说,“那天你在教堂里被他看到了。”
  “我认为他有所怀疑,但他没有机会告诉柯里斯托佛罗。
  我感到恐慌像要呕吐一样从喉咙里冒出来,“啊,亲爱的耶稣!如果你是对的……如果这是一个圈套……”
  “你看你,我可没有想得太多。我所知道的只是,如果我们现在不赶紧回家,我们一定会被发现。”
  我能感觉到她的惊慌。她过去从没犯过错,我的伊莉拉,而现在可不是该犯错的时候。
  我们迅速沿着原路走回去,这样大部分时间内我们可以藏身在黑暗中。胎儿现在安静了,不过如此暴走开始产生后果了,我感到小腹深处传来阵阵痛楚。
  我们重新走到街道上,这时从后背下面传来一阵剧痛,我不由叫了出来。伊莉拉转过身,我能从她眼里看到我自己的痛楚。“没事的,没事的。”我强作欢颜地说,但声音有点颤抖,“只是一阵痉挛。”
  
《维纳斯的诞生》第四十三章(2)

()免费TXT小说下载
“老天爷!”我听到她低声说道。
  我紧紧抓住她的手。“我跟你说,我很好。我们有个协定,我和我的孩子。它不会出生在一个萨伏那罗拉统治的城市。现在他还没有下台。来吧,我们快到了,不过我们也许得走慢一些。”
  房子在黑暗中寂静无声。我们从仆人出入的门溜进去,走上楼梯。我丈夫的房门紧闭。我疲惫不堪,几乎无法自己脱掉衣服。在睡着之前,我把双手放在小腹上,刚才这里还高高隆起,抵着我的胸廓,现在胎儿缩回我的子宫去了,重重地压着我的膀胱。推算起来,预产期应该在三个星期以后,到那时,应该会安排好|乳母和接生婆的。
  “耐心一点,”我低声说,“再等一阵出来吧。整个城市和家庭都会为你的出生做好准备的。”
  胎儿似乎听到了我的誓言,让我安稳睡去了。
   电子书 分享网站
《维纳斯的诞生》第四十四章(1)
我醒来的时候,伊莉拉已经离开,屋子里一片安静。应该已经是午后时分,每个人都在午睡。我的小腹又开始翻江倒海起来,仿佛有人拿着一把刷子在我的子宫里捣弄。
  我爬上床,走到门外,唤了伊莉拉一声。没有回答。我抓起一件外套,慢慢走下楼梯。厨房和仆人的房间空无人迹。厨师的大女儿,坐在地板上,面前放着一捧看起来像葡萄干的东西,她将它们分成几个小堆,然后抓起一个往嘴巴里塞去。
  “唐西娅?”她被我吓了一跳,匆忙用裙子把葡萄干盖住。“告诉我,还有人在家里吗?”
  “主人说每个人都应该出去。”她大声说,“但不许我去。”
  “我的奴仆也去了吗?”
  她茫然地看着我。
  “那个黑皮肤的女人,”我不耐烦了,“伊莉拉。她也去了?”
  “我不知道。”
  她说这句话的时候,第一波疼痛击中了我,好像有一条钢丝缠住我的下腹,勒得那么紧,让我觉得体内的东西要掉到地上一样。现在不要,我的上帝,请别在现在。我还没准备好。
  我抬头吸气的时候,她正看着我的肚子。“胎儿很大,夫人。”
  “是的,是的,唐西娅,听我说。”我清晰而缓慢地说着,“我需要你帮我做些事情。我需要你穿过城市,替我带个口信到守护神广场那边,我妈妈的家里去,你明白吗?”
  她看着我,然后笑了一下。“我做不到,夫人。我不知道那是什么地方。而且主人说其他人都应该出去战斗,但我得留在这儿。”
  我闭上眼,深深吸了一口气。求求你,上帝,如果我将要分娩,至少把伊莉拉给我。别让我独自和一个半弱智的女孩待在一个房间。千万不要现在生,千万不要。现在太早了。我精疲力竭,又担惊受怕。我应该走回房间,再次睡下。等到我醒来,家里一定又有人了,那时我会好的。
  我小心翼翼地走上楼梯。我刚爬上二楼的时候,听到一阵声音,是有人把椅子扔掉了,或者是重重地把窗户关上了,它从柯里斯托佛罗的画廊传来。我双手捧着小腹,慢慢穿过走廊,然后把门推开。
  “早上好,夫人。”
  这次轮到我吃惊了。我转过身,发现他坐在屋子的另一端,膝盖上放着一本书,那尊酒神雕像如同醉酒般从基座上倒下来,落在他身后。
  “柯里斯托佛罗,你吓坏我了。发生什么事了?家里人都去哪了?”
  “他们去见证历史了,像你曾经渴望的那样。今天早晨,暴徒们破坏了大教堂的弥撒,多明我会的修道士逃回圣马可修道院,现在正受到围攻。”
  “亲爱的上帝!萨伏那罗拉呢?”
  “……在里面。市政厅已经担保一定要将他逮住,只是迟早的问题。”
  所以,现在真的结束了。我肚里又难受起来。似乎这个胎儿也有着政治头脑。当然,它完全可能是我丈夫的儿子。
  “伊莉拉呢?她也去了吗?”
  “伊莉拉?别跟我说你所信任的伊莉拉离开了你。我想她应该一直陪在你左右——无论你去哪里。”他停了一下,我仍没有意识到他的话外之意。“你很晚才睡着吧,亚历山德拉?你昨晚一定醒着。你怎么不睡呢?”

()好看的txt电子书
  “我……我很累,柯里斯托佛罗,我想胎儿也许比我们预想的要早一些出世。”
  “那你应该回到床上去。”
  现在我终于觉察到他的彬彬有礼下掩饰不住的冷漠。什么时候开始这样的?他带来画家被释放的消息时还没有显示出这种态度吧?是不是我不顾伊莉拉的警告,太过如释重负,以致没有察觉到他的举止有所不同?
  他的眼光从我身上移开,去看那些雕塑。“你知道,人们说伟大的艺术家只能在他们的作品中展现真相。你同意吗,亚历山德拉?”
  “我……我不知道。我想是这样的吧,是的。”
  “婴儿是上帝的艺术品,你说是吧?”
  “……当然。”
  “你说有没有可能察知婴儿身上的谎言呢?”
  我如堕冰窟。“我不知道你在说什么。”
  “不知道?”他停了一下,“你哥哥没事了。”
  “啊!感谢上帝。他怎么样?”
  “他……他变了。我想这样说是对的。”
  “他们有没有……”
  “有没有什么?有没有从他身上榨出真相来?托马索是个
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!