按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“当真?”莫里好像想起了什么,“那是美国海军派来的,潜水艇可能发现了一些证据,政府却在掩盖真相。”
“好极了,”鲍格尔关切地说,“或许我们还能弄些照片。在太阳系生活着像火星人一样的生物,当然,他们不是真的火星人,只是最早的生物出现在火星上,对吗?自大银河系以来,他们也曾生活在地球上,”他马上补充道,“这些年来,他们藏匿在这儿,同人类作对:战争,经济危机……”
“疯狂的奇想。”莫里插话道。
“是的,人类的这些灾难都是火星人造成的,他们希望看到这种后果。他们已经退化,变得越来越邪恶。当然,我们不能称他们为火星人,起个带点间谍或战争意义的名字吧!”
“死亡灵魂。”莫里得意洋洋地说。
“对,死亡灵魂,听上去像俄国人,这名字不坏。死亡灵魂就一直隐藏在南极的冰层之下,喔,这不行,”他沮丧地说,“我们根本到不了南极。”
“那怎么办?”
“我们怎样才能拿到‘死亡灵魂’确实在那儿的证据呢?”
“我真弄不明白你干吗老抓住证据不放!”莫里急躁地说。
“我不是想发现一个真实存在的活生生的死亡灵魂,”鲍格尔解释道,“你知道,我们还需要一些像样的道具,像神秘的绘画、雕刻,库兹克线条或北欧古字石。当然,”他继续解释道,“它们不是用地球语言写的,只有我们才能破译。一开始不能全部破译,一旦有了进展,我们将继续翻译其余部分。”
“在睡梦中,我也收到了塞塔带的神旨。”莫里满怀希望地说。
“就是星际计划,”鲍格尔点了点头,“来自大银河系。”他想了一会儿,“如果再拍些照片,那就更好了。我经常在我的书中插入一些照片,这真的很重要,托尼!”
“也许我们可以找到些石头,就像里查德·沙文那样,在石头上再找些神秘的图形。”
“我可不喜欢重复别人已经做过的事,”鲍格尔很有德行地说,“并且我也不知道沙文的石头是从哪儿弄来的,或许是从洞穴中,或——”
他说了一半,停了下来,点钞机的铃声清晰而又响亮,他们都目不转睛地看着对方。
“洞穴。”莫里耳语道。
“不在海洋下,那么,在地下!托尼,庄园里有洞穴吗?”
“一个都没有,”莫里遗憾地说,“我买那个工地时,可没想到这个。听着,这世上有上百万个洞穴,并且到处都有。我们现在所要做的是找一个从没人去过的大洞穴,可容纳许多游客的大洞穴。”
“沿着密西西比河有许多洞穴,”鲍格尔表示赞同,“有个位于肯塔基州的大钟乳洞,卡尔思帕岩洞,还有位于宾夕法尼亚州的没有被开发的洞穴。”
“我就可以说睡梦中曾看到过这些洞穴。”
“然后,我们按照梦中的方向,果然找到了和梦中一模一样的洞穴,我还可以再拍些照片,”鲍格尔有点得意忘形,“一开始我也说不清楚那些洞穴究竟在哪里。”
“直到我们有机会把一些神秘的图形刻在石头上。”
“没有人会起疑心,因为所有的人都知道我们从不合作。”
“死亡灵魂就像是沙文的杜勒斯那样。”
“只是机器人没有发狂罢了。死亡灵魂看起来和火星人差不多,由于他们的邪恶本性,他们总企图将人类置于困境——”
“这样我们能弄到很多钱,就咱俩把钱分了,”莫里似乎看到一大堆闪耀的金币,“你出你的书,我建我的庄园。到明年的五一节,我俩就公开和解,不计前嫌。是我俩发现了真相,再也不能像以前那样相互猜疑了。”
“——那我可以去庄园了?”
“那当然,你可以穿上黑色长袍。”莫里很慷慨地说,“马克,你一定得去,真的!过去的好日子又回来了。”
两人面带微笑,心驰神往。莫里说:“如果你能在‘今日’节目中露面,那就最好不过了。这对于我们的计划来说是最好的开始。”
鲍格尔咂了咂嘴,感谢上帝,当初还留了一手,接待小姐会对他有好印象的。如果她能让他进去,那接下来就看鲍格尔自己的本事了。“我有五成把握,”他估计道,“假如我能在下班前赶回国家广播公司。”
“我也要马上去图书馆,查找有关洞穴的资料。”莫里说,“我们不能经常呆在一块儿,不过今晚我们得碰个面,7点怎样?”
“那么在大海亚堤的休息室见。”鲍格尔表示同意。他急切地向女招待了招手,她正板着脸靠在厨房门边上,她走过来将帐单扔在桌上。
“我来付小费。”莫里主动说,拿出了硬币。鲍格尔本想他来付小费,只能作罢。他瞥了一下菜单:五香熏牛肉三明治九块五,才五毛钱的小费!哼!下一次一定找个好点的餐厅,让莫里付帐,他来付小费。正在等收银员给鲍格尔的信用卡划帐时,他突然大叫一声:“我的手杖!”鲍格尔飞奔到桌边,比女招待早到一步,他趁机拿走了留在桌上的两枚二毛五的硬币。随后他与等在门口的安瑟尼·麦克皮恩·莫里一起走出了餐厅。两位预言者回到他们将要征服的现实中。