友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

0810d锦香亭 作者:清.古吴素庵主人-第1章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



作者:清。古吴素庵主人   

目录

主要人物表 
第一回 钟景期三场飞兔颖
第二回 葛明霞一笑缔鸾盟 
第三回 琼林宴遍觅状元郎 
第四回 金马门群哗节度使 
第五回 忤①当朝贬官赴蜀 
第六回 逢义士赠妾穷途 
第七回 禄山儿范阳造反 
第八回 碧秋女雄武同逃 
第九回 啸虎道给引赠金 
第十回 睢阳城烹僮杀妾 
第十一回 雷海清掷筝骂贼 
第十二回 虢夫人挥麈谈禅 
第十三回 葛太古入川迎圣驾 
第十四回 郭汾阳建院蓄歌姬 
第十五回 司礼监奉旨送亲 
第十六回 平北公承恩完配 


 
  主要人物表

  钟景期号琴仙,武陵人氏。唐天宝十三年中状元,因上书得罪李林甫等被谪贬四川石泉堡司户。后任兵部尚书,封平北公,加升太保。

  葛明霞钟景期之妻,葛太古之女。

  钟秀钟景期之父。

  葛御史名太古,字天民,长安人氏。曾任御史大夫、御史中丞等。曾被贬范阳佥判。

  冯元钟景期家之仆人。

  红于葛明霞之贴身丫环。

  卫碧秋钟景期妾,卫妪之女。

  卫妪碧秋母。

  雷天然钟景期妾,乐官雷海清之女。叔雷万春。

  雷海清唐代宫廷乐师,精琵琶。后因拒绝为安禄山奏乐,被安肢解示众。

  雷万春、雷霁云唐将领。安史之乱时,抵抗叛军进犯,战死睢阳城。

  张巡唐代邓州南阳人,开元进士。安史之乱时,与睢阳太守许远共同作战,抵抗安禄山军。睢阳失守后,遭杀害。

  许远唐代杭州盐官人,字令威。安禄山叛乱时,被玄宗任为睢阳太守。他与真源令张巡协力守睢阳,坚持数月,兵粮俱尽后睢阳城被安禄山部将攻陷,后遭杀。

  义僮许远家之小仆。

  吴氏张巡爱妾。

  郭子仪唐大将。华州郑县人。以武举累官至天德军使兼九原太守。安禄山叛乱时,任朔方节度使,在河北击败史思明。因功升中书令,后又进封汾阳郡王。

  郭晞、郭暧郭子仪二子。

  李光弼、什固怀恩郭子仪部将。

  安禄山唐营州柳城胡人。懂九蕃语言,骁勇善战,被幽州节度使张守珪养以为子。后他设法取得玄宗、杨贵妃的信任,兼任平卢、范阳、河东三节度使,有众十五万。天宝十四年冬在范阳起兵叛乱,南下攻陷洛阳。次年称雄武皇帝,国号燕,建元圣武。757年,子庆绪谋夺帝位,把他杀死。

  安庆绪安禄山次子。

  史思明、尹子奇、令孤潮、哥舒翰、孙孝哲、杨朝宗、史朝义叛军安禄山部将。

  虢国夫人唐杨贵妃姊。嫁裴氏。法字妙香。天宝七年(公元748 年)

  封虢国夫人。其姊封韩国夫人、妹封秦国夫人,并得玄宗宠遇,广收贿赂,穷极奢侈。安禄山攻长安,她随玄宗、贵妃西走,行至马嵬驿,贵妃被缢杀,她逃至陈仓,自杀。

  杨贵妃唐蒲州永乐人,小字玉环。初为玄宗子寿王瑁妃,后入宫得玄宗宠爱,封为贵妃。姊妹皆显贵,党兄杨国忠操纵朝政,政事败坏。安禄山叛乱,即以诛杨国忠为名。玄宗逃至马嵬驿时,军士以咎在杨家,杀杨国忠,她也被缢死。

  杨国忠唐丞相。杨贵妃堂兄。

  李林甫唐大臣。因厚结武惠妃和武三思女,于开元二十三年任礼部尚书、同中书门下三品,旋封晋国公。在职十九年,权势甚盛,政事败坏。主张重用番族人为将,使安禄山等掌重兵。死后不久便发生安史之乱。

  高力士、李猪儿唐宦官。




  第一回 钟景期三场飞兔颖

  词曰:上苑①花繁,皇都春早,纷纷觅翠寻芳。画桥烟柳,莺与燕争。

  一望桃红李白,东风暖满目韶光。秋千架,佳人笑语,隐隐出雕墙。

  王孙行乐处,金鞍银勒,玉觴②瑶觞③。渐酒酣歌竟,重过横塘。

  更有赏花品鸟,骚人辈仔细端详。魂消处,楼头月上,归去马蹄香。

  《满庭芳》这首词单道那长安富贵的光景。长安是历来帝王建都之地,秦曰咸阳,汉曰京兆。到三国六朝时节,东征西战,把个天下四方五裂,长安宫阙俱成灰烬瓦砾。直至隋,炀帝无道,四海分崩,万民嗟怨。

  生出一个真命天子,姓李名渊。他见炀帝这等荒淫,就起了个拨乱救民的念头。在晋阳地方,招兵买马,一时豪杰俱来归附。

  那时有刘武周、萧铣、薛举、杜伏威、刘黑闼、王世充、李密、宋老生、宇文化及各自分据地方,被李渊次子李世民一一剿平,遂成一统,建都长安,国号大唐。

  后来世民登极,就是太宗皇帝,建号贞观。文有房玄龄、杜如晦、魏征、长孙无忌等;武有秦琼、李靖、薛仁贵、尉迟敬德等,一班儿文臣武将济济跄跄④。真正四海升平,八方宁静。

  后来太宗晏驾⑤,高宗登基,立了个宫人武曌⑥为后。

  那武后才貌双全,高宗极其宠爱。谁想他阴谋不轨,把那顶冠束带撑天立地男子汉的勾当,竟要兜揽到身上担任起来。他虽然久蓄异心,终因老公在前碍着眼,不敢就把偌大一个家计包揽在身。及至高宗亡后,传位太子,年幼懦弱,武后便肆无忌惮,将太子贬在房州安置,自己临朝听政,改国号曰周,自称则天皇帝。

  彼时文武臣僚无可奈何,只得向个迸裂的雌货叩头称臣。那武氏俨然一个不戴天平冠的天子了。

  却又有怪,历朝皇帝是男人做的,在宫中临幸①嫔妃。那则天皇帝是女人做的,竟要临幸起臣子来。始初还顾些廉耻,稍稍收敛。到后来习以为常,把临幸臣子只与做临幸嫔妃,彰明较著,不瞒天地的做将去。内中有张昌宗、薛敖、曹怀义、张易之四人最为受宠。每逢则天退朝寂寞,就宣他们进去玩耍,或是轮流取乐,或是同榻寻欢。说不尽宫闱②的秽德,朝野的丑声。亏得个中流砥柱的君子,狄仁杰与张柬之尽心唐室,反周为唐,迎太子复位,是为中宗。

  却又可笑,中宗的正后韦氏,才干不及则天,那一种风流情性,甚是相① 苑——帝王的花园。

  ② 罍(léi,音雷)——古代一种盛酒的器具。

  ③ 觞(shāng,音商)——古代喝酒用的器物。

  ④ 济济跄跄——济济:形容众多。跄跄:步趋有节貌。

  ⑤ 晏驾——古代称帝王死亡的讳辞。

  ⑥ 曌(zhào,音照)——唐武则天自制十九字之一,义同“照”,以为己名。① 临幸——古代皇帝车驾所至为幸,因称皇帝亲临为“临幸”。

  ② 宫闱——谓后妃所居之处。

  同,竟与武三思③在宫任意作乐。只好笑那中宗,不惟不去觉察他,甚至韦后与武三思对坐打双陆④,中宗还要在旁与他们点筹。你道好笑也不好笑。到得中宗死了,三思便与韦氏密议,希图篡位。朝臣没一个不怕他,谁敢与他争竞?幸而唐祚⑤不应灭绝,惹出一个英雄来。那英雄是谁?就是唐朝宗室,名唤隆基。他见三思与韦氏宣淫谋逆,就奋然而起,举兵入宫,杀了三思、韦氏并一班助恶之徒,迎立睿宗。睿宗因隆基功大,遂立为太子。后来睿宗崩了,隆基即位,就是唐明皇了。始初建号开元,用着韩休、张九龄等为相,天下大治。

  不意到改元天宝年间,用了奸相李林甫。那些正人君子,贬的贬,死的死,朝廷正事尽归李林甫掌管。他便将声色货利,迷惹明皇,把一个聪明仁智的圣天子,不消几年,变做极无道的昏君。见了第三子寿王的正妃杨玉环标致异常,竟夺入宫中,赐号太真,册为贵妃。

  看官,你道那爬灰的勾当,就是至穷至贱的小人做了,也无有不被人唾骂耻辱的,岂有治世天子,做出这等事来,天下如何不坏?还亏得全盛之后,元气未丧,所以世界还太平。

  是年开科取士,各路贡士①纷纷来到长安应举。中间有一士子②,姓钟名景期,号琴仙,本贯武陵人氏。父亲钟秀,睿宗朝官拜功曹,其妻袁氏,移住长安城内。止生景期一子,自幼聪明,读书过目不忘,七岁就能做诗。到得长成,无书不览,五经诸子百家,尽皆通透,闲时还要把些“六韬”“三略”来不时玩味。十六岁就补贡士,且又生得人物俊雅,好象粉团成玉琢就一般。

  父亲要与他选择亲事,他再三阻挡,自己时常想道:“天下有个才子,必要一个佳人作对。父母择亲,不是惑于媒妁,定是拘了门楣③,那家女子的媸妍④好歹那能知道?倘然造次成了亲事,娶来却是平常女子,退又退不得,这终身大事,如何了得?”

  执了这个念头,决意不要父母替他择婚,心里只想要自己去东寻西觅,靠着天缘,遇着个有不世出的佳人,方遂得平生之愿。因此蹉跎数载,父母也不去强他。

  到了十八岁上,父母选择了吉日,替他带着儒巾⑤,穿着圆领,拜了家堂祖宗,次拜父母,然后出来相见贺客。那日宾朋满堂,见了钟景期这等一个美貌人品,无不极口称赞,怎见他好处,但见:丰神绰约,态度风流。粉面不须傅粉,朱唇何必涂朱。气欲凌云,疑是潘安复见;美如冠玉,宛同卫玠重生。双眸炯炯似寒晶,十指纤纤若春笋。下笔成文,会晓胸藏锦绣;出言惊座,方知满腹经论。

  ③ 武三思——武则天侄。

  ④ 双陆——古代博戏。

  ⑤ 祚(zuò,音作)——福。

  ① 贡士——古代向最高统治者推荐举人的制度。清制,会试考中者为贡士,殿试赐出身为进士,但习惯上每于会试考中后即称为进士。

  ② 士子——旧时读书人的通称。

  ③ 门楣(méi,音眉)——旧时贵显之家门楣高大,因以喻门第。

  ④ 媸(chī,音吃)妍——媸:面貌丑陋。妍:美丽。

  ⑤ 儒巾——古代读书人所戴的一种头巾,即方巾。

  钟景期与众宾客一一叙礼已毕,摆了酒肴,大吹大擂,尽欢而别。钟秀送了众人出门,与景期进内,叫家人再摆出茶果来,与夫人袁氏饮酒。袁氏道:“我今日辛苦了,身子困倦,先要睡了。”景期道:“既是母亲身子不安,我们也不须再吃酒,父亲与母亲先睡了罢。”钟秀道:“说得是。”叫丫鬟掌了灯,进去睡了。

  景期到书房中,坐了一会,觉得神思困倦,只得解衣就寝。一夜梦境不宁,到了五更,翻来复去,再睡不着。一等天明,就起来穿戴衣巾,到母亲房里去问安。

  走到房门首,只见丫鬟已开着房门,钟秀坐在床沿上,见了景期说道:“我儿为何起得恁般①早?”景期道:“昨夜梦寐不宁,一夜睡不着,因此来问爹娘,身子可好些么?”

  钟秀道:“你母亲昨夜发了一夜寒热,今早痰塞起来。我故此叫丫鬟出去,分付烧些汤水进来。正要来叫你,你却来了。”

  景期道:“既如此,快些叫家人去请医家来诊视。待我梳洗了,快去卜②问。”说罢,各去料理。

  那日,钟景期延③医问卜,准准忙了一日,着实用心调护。不想犯了真病,到了第五日上,就呜呼了。景期哭倒在地,半晌方醒。

  钟秀再三劝慰,在家治丧殡殓。方到七终,钟秀也染成一病,与袁氏一般儿症候,一般儿呜呼哀哉了。景期免不得也要治丧殡殓,那钟秀遗命,因原籍路远,不必扶柩④归家,就在长安城外择地安葬,景期遵命而行。

  却原来钟秀在日,居官甚是清廉,家事原不甚丰厚。景期连丧二亲,衣衾棺椁,买地筑坟,治丧使费,将家财用去十之七八。便算计起来,把家人尽行打发出去。有极得意自小在书房中服侍的冯元,不得已也打发去了。将城内房子也卖了,另筑小房五六间,就在父母坟旁,止留一个苍头⑤一个老妪⑥,在身边度日。自己足不出户,在家守制读书,常到坟上呼号痛哭,把那功名婚姻两项事体,都置之度外了。

  光阴荏苒⑦,不觉三年服满。正值天宝十三年,开科取士,有司⑧将他名字已经申送。只得唤苍头随着收拾进城,寻个寓所歇下。到了场期,带了文房四宝,进场应试。

  原来唐朝取士,不用文章,不用策论,也不用表判。第一场只是五言、七言的排律,第二场是古风,第三场是乐府。那钟景期,平日博通今古,到了场中,果然不假思索,揭开卷子,信笔而挥,真个是:字中蝌蚪落文河,笔下蛟龙投学海。

  眼见得三场已毕,寓中无事,那些候揭晓的贡士,闻得钟景期在寓,也① 恁(nèn,音嫩)般——那样。

  ② 卜(bǔ,音补)——占卜,古代社会用来决定生活行动的一种迷信的举动,后来也指用其他方法预测吉凶。

  ③ 延——请。

  ④ 柩(jiù,音就)——装着尸体的棺材。

  ⑤ 苍头——古代私家所属的奴隶,后用为仆隶的通称。

  ⑥ 老妪(yù,音玉)——老妇。

  ⑦ 荏苒(rěnrǎn,音忍染)——时间不知不觉地过去。

  ⑧ 司——主管。

  有向①不识面,慕他才名远播,来请教的;也有旧日相知,因他久住乡间来叙契阔②的;纷纷都到他寓所,拉他出去。终日在古董铺中、妓女人家,或书坊里酒楼上及古刹道院里边,随行逐队的玩耍。

  钟景期向住乡村,潜心静养,并无杂念。如今见了这些繁华气概,略觉有些心动,那功名还看得容易,倒是婚姻一事甚是热中。思量:“如今应试,倘然中了,就要与朝廷出力做事,那里还有功夫再去选择佳人。不如趁这两日,痴心妄想去撞一撞,或者天缘凑巧,也未可知。”

  那日起了这念头,明日就撇了众人,连苍头也不带,独自一个,去城内城外,大街小巷,痴痴的想,呆呆的走。一连走了五六日,并没个佳人的影儿。

  苍头见他回来,茶也不吃,饭也不吃,只是自言自语,不知说些甚么。

  便道:“相公一向老实的,如今想是众位相公牵去结识了什么婊子,故此这等模样么。我在下处寂寞不过,相公带我去走走,总成吃些酒肉儿也好。相公又没有娘娘,料想没处搬是非,何须瞒着我?”

  景期道:“我自有心事,你那里知道。”

  苍头道:“莫非为着功名么?我前日在门首,见有个蓍③的走过,我叫他跌了一蓍。他说今年一定高中的,相公不须忧虑。”

  景期道:“你自去,不要胡言胡语惹我的厌。”苍头没头没脑,猜他不着,背地里暗笑不题。

  到次日,景期绝早④吃了饭出来,走了一会,到一条小胡同里,只见几户人家,一带通是白石墙;沿墙走去,只见一个人家,竹门里边冠冠冕冕,潇潇洒洒的可爱。景期想道:“看这个门径,一定是人家园亭,不免进去看一看,就是有人撞见,也只说是偶然闲步玩耍,难道我这个模样,认做白日撞不成。”

  心里想着,那双脚儿早已步入第一重门了。回头只见靠凳上有个老儿,酒气直冲,齁齁①的睡着。景期也不睬他,一直闯将进去,又是一带绝高的粉墙。

  转入二重门内,只见绿荫参差,苍苔密布,一条路是白石子砌就的。前面就是一个鱼池,方圆约有二三亩大。隔岸种着杨柳桃花,枝枝可爱。那杨柳不黄不绿,撩着风儿摇摆;桃花半放半含临着水儿掩映。还有那一双双的紫燕,在帘内穿来掠去的飞舞。

  池边一个小门儿,进去是一带长廊,通是朱红漆的万字栏杆。外边通是松竹,长短大小不齐,时时有千余枝,映得檐前里翠。

  走尽了廊,转进去,是一座亭子。亭中一匾,上有“锦香亭”三字,落着李白的款。中间挂着名人诗画,古鼎商彝②,说不尽摆设的精致。

  那亭四面开窗,南面有牡丹数墩与那海棠、玉兰之类,后面通是杏花,东边通是玉兰树,两边通是桂树。此时二月天时,众花都是芯儿,惟有杏花① 向——从前,以前。

  ② 契(qì,音气)阔——久别的情愫。

  ③ 蓍(shī,音湿)——古代占卜的人。

  ④ 绝早——尽早。117① 齁(hōu,音侯<阳平>)齁——熟睡时的鼻息声。

  ② 彝(yí,音宜)——古代盛酒的器具。

  开得烂漫。那梅树上结满豆大的梅子。有那些白头公、黄莺儿,飞得好看,叫得好听。

  景期观之不足,再到后边,有绝大的假山,通是玲珑怪石,攒凑迭成。

  石缝里有兰花芝草,山上有古柏长松,宛然是山林丘壑的景象。

  转下山坡,有一个古洞。景期挨身走过洞去,见有高楼一座,绣幕珠帘,飞甍③画栋,极其华丽。

  正要定睛细看,忽然一阵香风在耳边吹过,那楼旁一个小角门,呀的一声开了,里面嘻嘻笑笑。只听得说:“小姐这里来玩耍。”

  景期听了,慌忙闪在太湖石畔芭蕉树后,蹲着身子,偷眼细看。见有十数个丫鬟,拥着一位美人,走将出来。那美人怎生模样,但见:眼横秋水,眉扫春山。宝髻儿高绾④绿云,绣裙儿低飘翠带。可怜杨柳腰,堪爱桃花面。仪容明艳,果然金屋婵娟;举止端庄,洵⑤是香闺处女。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

  这美人轻移莲步,走到画栏边的一个青瓷古礅儿上坐下。那些丫鬟们,都四散走在庭中。有的去采花朵儿插戴;有的去扑蝴蝶儿耍子;有的在荼①架边撞乱了鬓丝,吃惊吃唬的将双手来按;有的被蔷薇刺儿挂住了裙衪,痴头痴脑的把身子来扯;有的因领扣儿松了,仰着头扭了又扭;有的因膝裤带散了,蹲着腰结了又结;有的要斗百草;有的去看金鱼;一时也观看不尽。只有一个青衣侍女,比那美人颜色略次一二分,在众婢中昂昂如鸡群之鹤,也不与他们玩耍,独自一个在阶前,摘了一朵兰花,走到那美人身边,与他插在头上,便端端正正的站在那美人旁边。

  那美人无言无语,倚着栏杆看了好一会,才吐出似莺啼如燕语的一声娇语来,说道:“梅香们,随我进去罢。”

  众丫鬟听得,都来随着美人。这美人将袖儿一拂,立起身来,冉冉而行。众婢拥着
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!