友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

吸血侠达伦·山传奇ⅲ-第19章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



气对他而言是有害的。他背对着我们,在令人压抑的静默中沉思起来。

黛比快到七点时来了。她洗了澡,换过衣服——警察从她寓所里为她取了一些个人用品——但看上去还是战战兢兢的。“走廊里有名警察,”她一边进门一边说,“他们问我是否需要保镖,我说我需要。他以为我是来辅导你的,我把你的名字告诉了他。如果对此有意见——倒霉!”

“真高兴见到你。”我微笑着,伸手去接她的外套。她没理我,径直走进屋里,看见斯蒂夫和哈克特(他把脸扭过去了)后停了一下。

“你可没说我们还有伴儿。”她冷冰冰地说。

“他们得在场,”我答道,“他们也是我向你汇报的一部分。”

“他们是谁?”她问。

“这是斯蒂夫·豹子。”斯蒂夫飞快地鞠了一躬,“那是哈克特·马尔兹。”

有那么一会儿,我还以为哈克特不会回头看她,可他还是慢慢地转过身来。“噢,我的天哪!”黛比叫道,被他那到处是伤疤、不自然的灰白色外表吓了一跳。

“我想你在学校不会碰到很多……像我这样的吧?”哈克特紧张地笑着。

“他……”黛比紧张地舔了一下嘴唇,“他是从你说过的那家医院里出来的吗?你和埃弗拉·冯住在哪儿?”

“哪里有什么医院,那是谎话。”

她白了我一眼。“你还撒过什么谎?”

“每件事都是,或多或少的。”我愧疚地笑着,“但谎言到此为止,今晚我要告诉你真相。到头来你要么会认为我疯了,要么会但愿我没对你讲过,但你得听完——你的性命维系于此。”

“故事很长吗?”她问。

“在你听过的故事里,它应该算长的吧。”斯蒂夫笑着回答。

“那我最好坐着听。”她说。她挑了一张椅子,抖下外套,把它横放在膝上,略微点点头,意思是我可以开始了。

我从怪物马戏团和八脚夫人讲起,扼要讲述了我当暮先生助手的岁月和在吸血鬼圣堡里度过的时光,给她讲了哈克特和吸血魔,然后又解释了我来这儿的原因,假材料是怎么送到马勒学校的,我又是怎么撞上斯蒂夫的,他在这里扮演着什么角色。最后谈到了周末发生的事件。

我讲完了。一阵长时间的沉默。

“荒唐透顶,”黛比最后说,“你在胡说。”

“他是认真的。”斯蒂夫咯咯地笑了起来。

“吸血鬼……鬼……吸血魔……太荒唐了。”

“这是真的,”我轻轻说道,“我可以证明。”我抬起手指让她看上面的伤痕。

“伤痕证明不了什么。”她轻蔑地说。

我走向窗户。“去门那儿,脸冲着我。”我说。黛比没有反应,我看出她眼中的怀疑。“去吧,”我说,“我不会伤害你的。”她把外套拿在身前,走到门口,和我面对面站着。“睁大眼睛,”我说,“就是忍不住也别眨眼。”

“你要干什么?”她问。

“你会见到的——或者应该说,你见不到的。”

她仔细地看着,我绷起腿上的肌肉,然后向前冲去,在她面前停住。我尽可能快地移动,快得人眼都跟不上。在黛比看来,我不过是在她眼前突然消失又突然出现了。她瞪大了眼睛,靠在门上。我转过身又冲了回去,还是快得让她无法看清,这次停在了窗前。

“啪——哒!”斯蒂夫说,干巴巴地鼓了鼓掌。

“你是怎么做到的?”黛比颤抖着声音问。“你刚才……你在那儿……然后你在这儿……然后……”

“我能以极快的速度运动。我还很强壮——我能把拳头捅进这儿的任何一面墙中,不会擦破指关节上的皮肤。我比任何人跳得都高都远,憋气时间更长,可以活几百年。”我耸耸肩,“我是个半吸血鬼。”

“但这不可能!吸血鬼不会……”黛比向我走近了几步,然后停了下来。她不愿相信这是真的,心里却知道我讲的是事实,这使她颇为头疼。

“我可以花一晚上的时间证明给你看。”我说,“你也可以整晚装作这其中存在别的合乎逻辑的解释。事实就是事实,黛比。信不信由你。”

“我不……我不能……”她长久地盯着我的眼睛,像在寻找什么,然后她点点头,跌坐在椅子里。“我相信你,”她呻吟道,“昨天之前我不会相信,可我看到了安德鲁斯夫妇和于贡先生被害后的照片。我认为那种事是任何人都做不出来的。”

“知道我为什么必须告诉你了吧?”我问道。“我们不清楚为什么吸血魔会把我们引到这里来,或者为什么他们要耍弄我们,但他们显然在策划杀害我们。你邻居的遇害只是这场屠杀的开始,他们不会就此罢手的。一旦他们找到你,你就是下一个牺牲品。”

“可这是为什么呢?”她虚弱地问。“如果他们要的是你和那个暮先生,他们为什么要跟着我呢?”

“我也不知道,毫无道理可言,可怕之处正在这儿。”

“你怎么才能阻止他们?”她问。

“白天去找他们。但愿能找到。如果找到了,我们就打一场。运气好的话,我们会赢。”

“你得告诉警察,”她坚持道,“还有军队,他们能——”

“不,”我坚定地说,“吸血魔和我们有关,我们自己来处理。”

“他们在杀人,你怎么能这么说呢?”她现在有些愤怒了,“警察在竭尽全力寻找杀人犯,因为警察对他们一无所知。如果你早点告诉他们找的到底是什么,也许几个月前他们就能结果这些家伙了。”

“这么办不行,”我说,“不能这么办。”

“能的!”她叫道,“会的!我现在就把这事告诉走廊上的警察,我们看看——”

“你怎么说服他?”斯蒂夫插嘴道。

“我会的……”她不再多说。

“他不会相信你的,”斯蒂夫继续说,“他会觉得你疯了,他会去找大夫,把你带走——”他咧嘴一笑,“——给你治病。”

“我可以带达伦一块去,”她不太肯定地说,“他——”

“——会甜甜地笑着,问那个好心的警察,他的老师为什么举止这么怪异呀。”斯蒂夫得意地笑了。

“你错了,”黛比气得浑身发抖,“我能说服人们。”

“那就去吧,”斯蒂夫坏笑道,“你知道门在哪儿,祝你好运。给我们寄明信片哦,好让我们知道你的进展如何。”

“我不喜欢你,”黛比吼道,“你既自大又狂妄。”

“你不必喜欢我,”斯蒂夫回击道,“又不是比赛看谁更受欢迎,这可是生死攸关的时刻。我研究过吸血魔,还杀死过六个。达伦和哈克特也和他们交过手,杀过他们。我们知道该做什么才能阻止他们。你真的以为你有权利站在那儿指手画脚,告诉我们该怎么办吗?几个小时前你甚至连吸血魔都没听说过呢!”

黛比张开嘴巴想争辩,接着又闭上了。“你说得对,”她郁闷地承认道,“你们为他人冒着生命危险,而且你们比我更了解这一切。我不该教训你们。我想这是由于我是老师的缘故吧。”她勉强挤出一丝笑容。

“这么说你相信我们能处理好了?”我问道,“你得找家新公寓。或者干脆出城住几个星期,完事后再回来?”

“我相信你们,”她说,“但如果你想让我溜走,那你可打错了算盘,我要留下来战斗。”

“你在说什么?”我皱起眉头。

“我要帮你们找到吸血魔,杀掉他们。”

我瞪着她,被她的轻松语气镇住了,仿佛我们要找的不过是只迷路的小狗。“黛比!”我叫道,“你没听见吗?这些家伙的动作极快,一个指头就能把你弹到下个礼拜去。就凭你——一个普通人——怎么可能完成呢?”

“我可以和你们一起去搜下水道,”她说,“增加两条腿、一双眼睛和两只耳朵。有了我,大家就可以分成两拨,搜索面积能扩大一倍。”

“你跟不上的,”我不同意,“我们行动太快。”

“在黑乎乎的下水道里,旁边还有吸血魔的威胁,还那么快吗?”她笑了,“我表示怀疑。”

“没错,”我承认这一点,“你也许能跟上我们的步子,可时间长了你就不行了。我们要去一整天,一个小时接着一个小时,没有休息,你会累得掉队的。”

“斯蒂夫跟得上啊。”她注意到了。

“斯蒂夫训练过跟踪他们。另外,”我补充道,“斯蒂夫不必每天去学校报到。”

“我也不用,”她说,“学校给我照顾性放假,他们希望我至少也要休到下周开始再去学校。”

“黛比……你……这……”我张口结舌,然后回身向斯蒂夫求助。“告诉她,她在胡思乱想。”我恳求道。

“其实,我倒觉得这主意不错。”他说。

“什么?”我嚷道。

“这样我们可以多两条腿。如果她真的想去,叫我说,就让她去吧。”

“如果我们碰上吸血魔呢?”我质问他,“你想看着黛比迎面撞上钩子或他的同伙吗?”

“我确实这么想来着,”他微笑着说,“照我看,她是个硬骨头。”

“谢谢。”黛比说。

“别客气。”他笑了笑,接着变得严肃起来,“我可以给她装备上箭枪。碰到麻烦时,多一个人总是一件好事,至少她会给吸血魔添上一个担心的目标。”

“我绝不同意,”我喊道,“哈克特——你跟他们说。”

小人的绿眼珠转了转。“跟他们说什么,达伦?”

“就说这是疯了!精神病!笨蛋!”

“是吗?”他平静地问。“如果黛比是别的什么人,你还会这么干脆地拒绝她的帮助吗?生死关头,如果想胜利,我们需要盟军。”

“但是——”我又开了口。

“是你把她卷进来的。”哈克特插话道,“我告诉你别这么做,你不理我。你无法控制人家,一旦……你把人家招来,她清楚危险性,但她……接受了。你还有什么借口来拒绝她的帮助……只能说你喜欢她……不想看到她受到伤害?”

既然这样,我也没什么可说的了。“很好,”我叹道,“我本不想这么做,但既然你真的想加入进来,我想我们也只能听你的了。”

“他真会讨女人喜欢,是吧?”斯蒂夫评说道。

“他当然知道怎么让女孩子感到愉快。”黛比笑了,然后扔下外套,向前探着身子。“现在,”她说,“我们别浪费时间了,开始办正事吧。我想知道有关吸血魔的一切。他们长什么样?描述一下他们的气味吧。他们会留下什么样的痕迹?哪里能……”

“安静!”我轻声叫道,打断了她。

她不满地瞪着我。“我怎么——”

“嘘——”我说,声音压得更低,把一根手指搭在嘴唇上。我走到门边,把耳朵贴了上去。

“有麻烦?”哈克特走到我的身边问。

“刚才我听到过道里有轻微的脚步声——但没听见旁边有门被打开。”

我们撤了回来,面面相觑。哈克特找出箭枪,然后过去检查窗户。

“怎么了?”黛比问道。我甚至听到了她快速有力的心跳声。

“也许没事——也许是偷袭。”

“吸血魔?”斯蒂夫厉声问道。

“我不清楚。也许只是一个好奇的女仆,但确实有人在外面。也许他们在偷听,也许没有。我们别抱侥幸心理。”

斯蒂夫把箭枪甩到身前,装上了一支箭。

“外面有人吗?”我问哈克特。

我拔出剑,试了试剑刃,心里盘算着下一步怎么行动。如果我们现在就离开,会更安全些——特别是对黛比来说——一旦行动起来,就很难再停下来。

“做好战斗准备了吗?”我问斯蒂夫。

他不安地吁了一口气。“我还从没和吸血魔正面较量过,”他说,“我总是在白天趁他们睡觉时袭击他们。不知道我能派多大用场。”

“哈克特呢?”我问道。

“我想我们俩应该去看看……外面是怎么回事。”他说。“斯蒂夫和黛比可以待在窗口。如果听到打斗声。他们……就跑。”

“怎么跑?”我问道,“外面没有防火梯,他们又不能翻墙。”

“没问题。”斯蒂夫说。他把手伸进夹克,解下缠在腰间的一段细绳。“我时刻准备着呢。”他挤挤眼睛。

“这绳子能禁得住你们两个吗?”哈克特问道。

斯蒂夫点点头,把绳子的一头系在暖气片上。他走到窗前,抖开绳子,把绳子的另一头甩了下去。“到这来。”他对黛比说,黛比听话地向他走去。他帮她爬上窗台,背朝外抓住绳子,做好了迅速下降的准备。“你们俩干你们的去吧。”斯蒂夫说,用箭枪瞄准了房门,“发现情况不妙,我们就跑。”

我看了看哈克特,然后蹑手蹑脚地来到门口,抓住把手。“我先出去。”我说,“低下身子,你紧跟着我出去。如果看见有人鬼鬼祟祟,就打倒他们,待会再问他们的身份。”

我打开门,冲进大厅,一刻也不敢耽误。哈克特随后端着箭枪跨了出来。左边没人,我又转头向右——还是没人。我不再乱动,竖起耳朵倾听起来。

我们紧张地等了很长一段时间,一动不动。死一般的沉寂啮噬着我们的神经,但我们毫不理会,集中精力——在和吸血魔交手时,一秒钟的分心都会让他们求之不得。

突然从头顶传来咳嗽声。

我赶紧卧倒,脊背着地,剑尖上指,哈克特也把箭枪向上举了起来。

哈克特还没来得及开枪,吊在天花板上的人已落了下来,把他撞到门厅处,紧接着飞起一脚,踢飞了我的剑。我赶紧去捡,可突然听到了一阵熟悉的笑声,我不由停下脚步。“想跟我玩游戏吧,我想。”

我转过身来,看到一个胖子,穿着紫色兽皮,打着赤脚,染着绿头发。正是我的同伴吸血鬼王子——万查!

“万查!”我叫道,他抓住我的后脖颈,帮我站起来。哈克特已经自己站了起来,正摸着刚才被万查击中的后脑勺。

“达伦,”万查说,“哈克特。”他对我们摇起了手指头。“巡视危险时,一定要注意头顶。如果我想害你们,你们俩早就完蛋了。”

“你什么时候回来的?”我兴奋地喊道,“为什么藏在我们的上面?暮先生呢?”

“拉登在房顶上。我们大概是十五分钟前回来的,听到屋里有生人的声音,所以才有刚才的一幕。谁和你们在一块?”

“进来,我来给你引见。”我笑了,然后领他进屋。我告诉斯蒂夫和黛比现在安全了,又走到窗前去叫那个谨小慎微、饱受风霜、讨人喜欢的暮先生。

第十五章

和斯蒂夫预料的一样,暮先生的的确确怀疑他。即使在我告诉他我受到了袭击,是斯蒂夫救了我之后,他还是掩饰不住对这人的蔑视,离他远远的。“血不会改变的。”他吼道,“我测试过斯蒂夫·伦纳德的血,绝对是邪恶的味道,时间是不会减弱它的。”

“我并不邪恶,”斯蒂夫也不甘示弱地吼道,“你这残酷的家伙,竟下这样可怕而毫无根据的结论。你知道你把我当怪物一样赶跑后,我的心情多么糟糕吗?你可耻地拒绝了我,几乎真的把我推向了邪恶!”

“我想你很快就会被推过去的。”暮先生平静地说。

“你也许错了,拉登。”万查说。王子躺在沙发上,把电视机拉近了,脚就搁在上面。他的皮肤和我上次见到他时一样红(万查相信通过训练,自己可以在阳光下生存,所以经常在白天逛上一个小时左右,使自己遭到灼伤,从而增强身体的抵抗力)。

“我没有错,”暮先生坚持道,“我知道邪恶的滋味。”

“我并不否认这一点。”万查说着挠了挠腋窝。一只臭虫掉了出来,落在地板上。他用右脚把它踢开了。“血液并不像某些吸血鬼想像的那样神圣。几十年来,我在某些人的身上发现了‘邪恶’血液的迹象,就对他们做了标记。其中三个人变坏了,我就杀了他们,其他人则过着正常的生活。”

“并非所有生来邪恶的人都会犯下邪恶的罪行,”暮先生说,“但我不想冒这个险。我不能相信他。”

“这很愚蠢。”我叫道,“判断一个人,要看看他干了什么,而不是像你想的那样他将会干什么。斯蒂夫是我的朋友,我担保他是个好人。”

“我也为他担保。”哈克特说道,“我起初也很小心,可我现在相信……他是我们的人。他不仅救了达伦——还提醒他……给黛比打电话让她离开,否则她就没命了。”

暮先生固执地摇着头。“听我说,我们得再测试一下他的血液。万查来做吧,让他看看我讲的是不是事实。”

“没这个必要。”万查说道,“你说他血液里有邪恶的成分,我也相信有。但人类可以克服天生的缺陷。我对这个人一无所知,但我了解达伦和哈克特。我相信他们的判断,要胜过相信斯蒂夫的血液成分。”

暮先生低声咕哝了几句,知道自己占不了上风。“很好,”他干巴巴地说。“对此我不再废话了,但我会紧紧地盯着你。”他警告斯蒂夫。

“随你的便好了。”斯蒂夫不屑地回答道。

为缓和一下紧张的气氛,我问万查我们为什么这么久见不到他。他说他向米卡·维尔·莱特和帕里斯·斯基尔汇报完吸血魔王的事后,本打算立即离开,可看到帕里斯已经朝不保夕,就决定在王子余下的几个月里陪着他。

“他死得很安详。”万查说,“当他发觉自己不行了的时候,他就悄悄地走了。过了几个晚上,我们才发现了他的尸体,和一头熊紧紧地抱在一起。”

“真可怕!”黛比叫道,屋里的每个人都对她这种典型的人类反应报以微笑。

“相信我,”我对她讲,“对吸血鬼而言,没有比平静地死在床上更糟糕的了。帕里斯已活了八百多岁,我觉得他是毫无怨言地离开了这个世界。”

“可……”她说着,还是有些困惑。

“这是吸血鬼的方式。”万查一边说一边向她靠过去,安慰地握了握她的手。“哪天晚上我会把你带到别处,把这些解释给你听。”他补充道,握手的时间毫无必要地又延长了好几秒钟。

如果暮先生要紧盯着斯蒂夫,我得更紧地盯着万查!我看出他喜欢黛比。虽然我想她不会被这个举止粗俗、浑身脏兮兮、臭烘烘的王子所吸引——但我还是不想让她和他单独在一起去亲自体验!

“有吸血魔王或佳龙·哈斯特的消息吗?”为了引开他的注意力,我问道。

“没有。”他说,“我告诉了将军们,佳龙是我的兄弟,并详细描述了他的样子,可最近没人见过他。”

“这儿发
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!