友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

飘四〔美〕玛格丽特.米切尔-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “你是在找一个人,还是在找一样东西?”

 14

    6711飘 (四)

    “我也不知道,我没好好想过,瑞德,你觉得我还会梦想上生活安定的地方去吗?”

    “不会的,”他边说,边捋了捋她那篷乱的头发。“我认为不会的。 作梦不应该是这样作的。 不过我认为你要是平时习惯于安定的生活,吃得饱,穿得暖,你就不会再作那样的梦了。 思嘉,我一定使你过安定的生活。”

    “瑞德,你真好。”

    “感谢您的照顾,太太,思嘉,我劝你每天早上起来的时候就对自己说:‘我永远不会再挨饿了,我永远不会再有麻烦了,只要瑞德和我在一起,只要美国政府能维持下去,’”

    “美国政府?”她吃惊地问,随着就坐起来,脸上的泪珠还没有干。“过去联盟的钱现在已经变成了贞洁的女人,我用一大部分买了公债了。”

    “我的老天爷!”思嘉喊道,直直地坐在他腿上,刚才的噩梦也全然忘记了。“你的意思是说你把钱借给了北方佬吗?”

    “利息相当高啊!”

    “百分之百的利息我也不管,你一定要马上卖掉。让北方佬用你的钱,亏你想得出。”

    “那我这钱怎么花呢?”他笑着问,这时他发现她已经不像刚才那样吓得睁着大眼睛了。“怎么——怎么花,你可以到五点镇去买地皮呀。我敢说,你那些足可以把整个五点镇都买下来也够了。”

    “谢谢你,可是我不想要五点镇。现在北方冒险家的政府真正控制了佐治亚,很难说会再发生什么大事。 成群的秃鹰

 15

    飘 (四)771

    正从四面八方向佐治亚扑来,我不想逃避,我要和他们周旋,你明白吗,做一个像样的投靠北方人的人就得么这干,不过我并不信任他们。我也不想把钱用买房地产,我愿意买公债,公债可以藏起来,房地产就不那么好藏了。“

    “你认为——”

    她问,因为她想起自己经营的木材厂商店,脸都发白了。“我不知道。 不过你用不着这么害怕,思嘉,新上任的漂亮州长是我的朋友。 现在时局还不太稳定,我不想把很多钱投放在房地产上。”

    他把她挪到条腿上,微微向后一仰,伸手拿了一支雪茄点上,她两只赤脚悬空坐在那里,看着他棕色胸膛上的肌肉伸缩,就把害怕的事全忘了。“既然谈房地产,思嘉,”他说。“我打算盖一所房子,除可以强迫弗兰克住在皮蒂小姐的房子里,我可不行。 一天到晚听她嚷嚷三回,我可受不了。 还有,彼得大叔就是把我杀了,也不会让我住进神圣的汉密尔顿家的房子。 皮蒂小姐可以请英迪亚。 威尔克斯小姐和她同住,免得坏人来捣乱,咱们回到亚特兰大以后,先住在民族饭店的新婚套间里,等咱们的房子盖好了就搬过去。 咱们离开亚特兰大之前,我就在跟他们讨价还价,准备买下桃树街那一大片空地,就是莱顿家旁边那块空地,你一定知道我说的地方。”

    “啊,瑞德,这简直是太好了。 我多么想有一所属于自己的房子呀。 我要一所特大的。”

    “咱们总算在这件事上有了一致的看法,盖一所和这里的法式建筑一样的白灰墙、铁花栏杆的房子,好不好?”

 16

    8711飘 (四)

    “唔,不好,瑞德,不要新奥尔良这种老式的房子。 我要最新式的,我看到过一个图样,在——让我想一想——在我看一份《哈沪斯周报》上,是模仿一所瑞士chalet①。”

    “一所瑞士什么?”

    “chalet。”

    “哪几个字母?”

    她把这个词的拼法告诉了他。“噢,”他一面说,一面捋了捋小胡子。“非常好看,斜度不同分成两段的屋顶上,上面有一溜栅栏,两头各有一个尖塔,是用彩色木瓦板盖的。 尖塔上的窗户镶着红蓝琉璃。 看上去可时髦了!”

    “我想回廓上还有锯齿形的栏杆吧?”

    “是啊。”

    “回廊屋顶的边上还有木头做的云形花饰垂下来,是不是?”

    “是的。 你一定见过这么一所房子。”

    “我是见过——但不是在瑞士。瑞士人非常聪明,对建筑艺术更有独到之处,你真的要这样一所房子吗?”

    “啊,是呀!”

    “我原来希望你和我结婚之后,能提高你的格调,你为什么不喜欢法式房子,或六根白柱子的殖民地式的房子呢?”

    “实话对你说吧,看上去过时的,俗气的,我都不想要,里面我要用红纸糊墙,用红天鹅绒做门帘。 啊,我要有好多

    ①英语,意为:木结构别墅。

 17

    飘 (四)971

    高级胡桃木家具,还要华丽的厚地毯,还要——啊,瑞德,当别人看了咱们的家,都会羡慕得脸以发青的。“

    “有必要让大家这样羡慕咱们吗?

    你要是高兴,可以让他们羡慕得脸色发青。 不过,思嘉。 你想过没有,现在大家都这么穷,咱们布置房子这样摆阔气,能算是格调高吗?“

    “我就要这样,”固执地说。“过去他们对我们那么刻薄那么看不起,现在我也不能让他们好受,我们要大开宴会,让全城的人后悔当时不该说那么多难听的话。”

    “可是谁会来参加我们的宴会呢?”

    “当然是人人都会来的。”

    “那可不一定。 这些保守派是宁肯死了也不认输的。”

    “唔,你这是说什么呀!

    你只要有钱,大家就一定喜欢你。“

    “南方人可不是这样,有钱的投机商要想进入上等人家的客厅,比骆驼穿眼还要难。 至于投靠北方的人——我是说我和你,我的宝贝儿——要不是受到唾弃,就算走运了。 不过你要是想试一试,我可以全部支持你,亲爱的,我也一定会为你所作的一切努力感到非常高兴,既然一再谈到钱,那就让我把话说清楚,家里过日子,买穿戴,你要多少钱,我给你多少钱。 你要是喜欢首饰,也可以买,但是要由我来帮你挑选,你的格调太低了,我的宝贝。 给韦德,爱拉,想买什么,你就买什么。 要是威尔。 本廷种棉花种得好,我也愿意资助,帮你卸掉在克莱顿区你那么喜爱的那个沉重的包袱。这可以说是很公平了吧?”

    “当然,当然,你是很慷慨的。”

    “不过请你仔细听明白。 一分钱也不能花在你那个商店

 18

    0811飘 (四)

    上,一分钱也不能花你那劈柴厂上。“

    “唔,”思嘉说,脸也沉下来,在这蜜月期间,她一直在想找个理由提起这个话题,要一千块钱,再买五十英尺地,扩大木材厂。“我记得你老吹嘘,说自己是个开明的人,我做生意,别人有些什么议论,你全不在意,谁知你和所有的男人都一样,就怕人家说我当家。”

    “咱们巴特勒家谁当家,那是任何人都不会有什么疑问的。”瑞德慢条斯理地说。“傻瓜说些什么,我是不介意的。其实,我缺乏教养,现在有个能干的老婆,也是件值得骄傲的事,我想让你继续经营你的木材厂。 这全给你的孩子们留着吧。 等韦德长大以后,他会觉得不能让继父养活了,他就可以接过去,继续经营,但是无论是商店,还是木材厂,我一个钱都不给。”

    “那是为什么?”

    “因为我不想资助艾希礼。 威尔克斯。”

    “你又来了,是不是?”

    “不是。是你要问原因。我就把原因告诉你。还有一件事,你不要以为可以在帐目上耍点花招,来蒙骗我,说你买衣服花多少钱,家里的开销要多少钱,结果却把钱拿去替艾希礼买骡子,或者再买一个木材厂,我要监督审查你的各项开支,什么东西多少钱,我都清楚。唔,不要以为我是在侮辱你,你非这样做不可。 我对你是不会放松的。 实际上,凡是涉及塔拉和艾希礼的地方,我都不会对你放松,塔拉倒还无所谓,艾希礼可一定要划在界线以外,我正在缓缓地驾驭着你,我的

 19

    飘 (四)181

    宝贝儿,可是你不要忘记,同样也是有马嚼子和马刺的。“

 20

    2811飘 (四)

    第四十九章

    埃尔辛太太竖起耳朵听了听过道里的动静,她听见媚兰的脚步声逐渐消失在厨里,厨房里碟子和银器的碰撞声说明正在准备点心,她就回过头来悄悄地对在场的几位太太说起话来。 当时这几位太太正在客厅里围坐在一起做活,针线筐子就搁在腿上。“就我个人而言,我现在不想,永远也不想去拜访思嘉,”

    她说,脸上高傲的神气显得特别冷酷。联盟赈济孤寡缝纫会的其他面员一听这话,都连忙放下手中的活计,拉了拉摇椅,凑得更近了。 这几位太太早就想议论思嘉和瑞德,只是因为媚兰在场,不便开口,就在两天以前,这对夫妇从新奥尔良回来了。 现在就住在民族饭店的新婚套间里。“休说出于礼貌也要去拜访一下,因为巴特勒船长救过他的命,”埃尔辛太太继续说。“可怜的范妮也同意他的意见,说她也要去拜访。 我对她说:‘范妮,要不是思嘉,托米现在也还活得好好的。 你要是拜访,这岂不是对死者的侮辱吗?

    ‘范妮没有头脑,竟然说:“我不是去拜访思嘉,我是去拜访巴特勒船长。 他为救托米尽了力,没有救成,也不是他的过错过呀。’”

 21

    飘 (四)381

    “年轻人就是这样糊涂!”梅里韦瑟太太说。“真是的!

    还要拜访。“她曾劝思嘉不要和瑞德结婚。思嘉对她态度非常粗暴,她想起这件事,气得她那宽厚的胸脯一起一伏。”我们家的梅贝和你们家的范妮一样地糊涂。 她说要和雷内一起儿去拜访,因为巴特勒船长出了力。 雷内才没有被绞死,我说要不是思嘉出去乱跑,雷内根本就没有危险。 梅里韦瑟爷爷也要去拜访他真是老糊涂了,竟然说即便我不去感谢,他也要感谢那个大流氓。 我敢说,自从梅里韦瑟爷爷到沃特琳这狗东西那里去了一趟之后,就干起丢人现眼的现来了。 还说去拜访呢!真是的!我可不去。 思嘉真是作孽竟然嫁给这样一个人。 他在战争期间做投机生意,刮我们的钱,让我们挨饿,真是坏透了。 现在他又和北冒险家和投靠北方的南方人勾结在起,他还是——是那臭名远扬的布洛克州长的朋友呢——。还说要去拜访,真是的!“

    邦内尔太太叹了一口气,她是个皮肤黝黑的胖女人,总是笑眯眯的。“他们只去拜访一次,为了礼貌嘛,多丽,我不想责怪他们。听说那天晚上参加活动的人都想去拜访他,我觉得这也是应该的,不知怎的,我总难以想像思嘉是她母亲的孩子。我在萨凡纳和她母亲爱伦。 罗毕拉德是同学。 当时没有比她更可爱的姑娘了,我跟她也很要好。 当时她想嫁给堂菲利普。罗毕拉德,她父亲要是不反对就好了。 其实那孩子也没有什么不好——年轻人难免干些荒唐事,可是后来爱伦就不得不和奥哈拉老头儿逃走了,结了婚,生了思嘉这么一个女儿。真

 22

    4811飘 (四)

    的,看在爱伦的份上,我也得去拜访他们一次。“

    “婆婆妈妈的,简直是胡扯!”梅里韦瑟太太气呼呼地说。“基蒂。 邦内尔,丈夫死了刚一年就又嫁人了,这样一个女人,你也要去拜访吗?这个女人——”

    “肯尼迪先生实际上也是她杀害的,”英迪亚插言说。 她的语调冷淡而尖刻。 她一想到思嘉,就想起斯图尔特。 塔尔顿,就连礼貌也顾不上了。“肯尼迪先生还没死的时候,我就总觉得她和那个叫巴特勒的人有特殊关系,一般人没注意就是了。”

    几位太太一听这话,特别是听一位老处女说这样一件事,都感到非常惊讶。 她们惊魂未定,媚兰就在门口出现了。 她们刚才专心致志地在那里叽咕议论,没有听见媚兰轻盈的脚步,现在看见女主人站在面前,她们就像小学生咬耳朵,被老师当场抓住了一样。 媚兰的脸色一变,她们不但惊愕,而且害怕了。 她生气是理所当然的。 她气得满脸通红,温柔的眼睛冒起火来,鼻翅也不停地颤抖。 过去谁也没有见媚兰生过气。 在场的人谁也没想到她也是会生气的。 她们都很喜欢她,但是她们都认为她是一个最温柔最随和的女人,尊敬长辈,从来不谈个人的看法。“你怎么敢这这样的话,英迪亚?”她用颤抖的声音小声说,“你这样妒忌,会走到哪一步田地呢?真可耻!”

    英迪亚的脸色变得煞白,头倒还抬得高高的。“我说的话,决不收回,”她的话很简短,但心情极不平静的。“我妒忌吗?”她问自己。 她想到斯图尔特。 塔尔顿,想

 23

    飘 (四)581

    到霍妮和查尔斯,难道她没有理由妒忌思嘉吗?难道她没有理由恨她吗?特别现在她怀疑思嘉已经设法使艾希礼落入了她的罗网。 她想:“关于艾希礼和你那宝贝思嘉,我还有许多话要对你说。”英迪亚一方面想保持沉默,借以保护艾希礼,一方面又想把自己的一切怀疑告诉媚兰,告诉所有的人,借以把艾希礼解脱出来,她还在犹豫不决。她要是一说出来,就会迫使思嘉彻底放弃她对艾希礼的控制。 不过现在时机还没有成熟。 因为她还没真凭实据,只怀疑而已。“我说过的话,决不收回,”她又重复说。“那么,值得庆幸的是你不再和我们一起过日子了,”媚兰语气非常冷淡地说。英迪亚一听这话,马上站起来,发黄的面孔海涨得通红。“媚兰,你——你是我的嫂子——不会为了这件小事和我争吵吧——”

    “思嘉还是我的嫂子呢,”媚兰说,她和英迪亚互相瞪着眼,好像陌生人一样。“而且对我比亲姊妹还要亲。我从她那里得到的好处。你能这么容易就忘了,我可一辈子忘不了。 围城的时候,她一直陪着我,而她本来是可以回家去的,当时就连皮蒂姑妈都跑到梅肯去了。 北方佬眼看就到亚特兰大了,她还亲自张罗为我接生。 而且不辞劳苦地把我和小博送到塔拉,她当时完全可以把我丢在这里的一所医院里,让北方佬把我抓去。 她照料我,给我喂饭,而她自己又累又饿。因为我身体不好,又有病,我睡的是塔拉最好的床垫。 后来我能走路了,仅有一双像样的鞋也给我穿上。 她为我做的这些事,英迪亚,你忘

 24

    6811飘 (四)

    得了,我可忘不了。 后来艾希礼回来了,生着病,心灰意懒,无家可归,口袋里一文钱也没有,她像姐姐一样收留他。 后来我们觉得非去北方不可,而又舍不得离开佐治亚,这时候又是思嘉出来,让他经营木材厂。 巴特勒船长还救了艾希礼的命,这也是他的一片好心,人家又不欠艾希礼什么情分。所以感激他们,既感激思嘉又感激巴特勒船长。 而你,英迪亚!

    你怎么能忘了思嘉对我和艾希礼的好处呢?你怎么能把你哥哥的生命看得无足轻重,反而用恶言中伤救过他命的人呢?

    你就是在巴特勒船长和思嘉面前下跪,也不为过呀。“

    “得了,媚兰,”梅里韦瑟太太用尖刻的语调说,这时她的心情已经平静下来。“别这样对英迪亚说这些。”

    “你说思嘉的那番话,我也听见了,”媚兰说,她转过身来对付这位胖老太太,神气就像一个参加格斗的人,刚从一个倒下的对手身上拔也剑来,又猛烈地朝另一个对刺去。“还有你,埃尔辛太太。 你们那些可爱的脑袋瓜里对她是怎么想的,我不管,因为那是你们自己的事。 但是你们在我家里议论她,或者让我听见,我就得管。 可是你们怎么会有那样可怕的想法呢,而且还说得出来?难道你们的丈夫就那么不值得爱护,你们愿意让他们活着,宁愿让他们死掉。 对于救了他们的人,对于冒着生命危险救了他们的人,你们就一点也不感激吗?事实真相要是一暴露,北方佬当时很可能就认为他也是三K党的成员了。 那样,他们就会把他绞死。 然而他还是冒着生命危险救了你们家里的人。 他救了你公公,梅里韦瑟太太,还救了你的女婿和两个侄儿。 邦内尔太太,他救了你的兄弟;埃尔辛太太,他还救了你的儿子和女婿。 你们

 25

    飘 (四)781

    这一帮忘恩负义的人!我要求你们每一个人都道歉。“

    埃尔辛太太站起来,顺手把活计塞到筐里,嘴唇紧闭,显出很坚决的样子。“真没想到你也这么没有教养,媚兰——我决不道歉。英迪亚说得对。 思嘉是个轻浮放荡的女人。 我不会忘记在战争期间的所作所为。 也不会忘记她有了几个钱之后,做起事来有多么下贱——”

    “我真正不会忘记的是,”媚兰打断她的话,握起两只小拳头插在腰间,说,“她不让休管木材厂了,因为他太无能。”

    “媚兰!”大家一起发出了抱怨声。埃尔辛太太把头一扬,朝门口走去。 她抓着门把,停住脚步,转过身来说:“媚兰,”她的语气变得温和了,“亲爱的,这件事让我太伤心了。 我是你母亲最要好的朋友,是我帮着米德大夫把你接到这个世界上来的。 我把你当自己的孩子一样疼爱。 要是了为了什么要紧的事,你这样说倒也罢了。 可是我样说的是思嘉。 奥哈拉这样一个女人,她马上就会坑害你,就像对待我们一样——”

    埃尔辛太太开始说这番话时,媚兰的眼睛还有些湿润,等这位老妇人说完,媚兰的脸色反而显得坚定了。“请各位注意,”她说,“如果谁不拜访思嘉,谁就永远不要再来看我。”

    大家一听这话,顿时嚷嚷起来,混乱之中,她们站起身来。 埃尔辛太太把针线筐往地上一扔,走了回来,假发也歪到一边去了。“这我不干!”她说。“这我不干。 你是发昏了,媚兰,不

 26

    811飘 (四)

    过我不责怪你。 你我仍然是朋友,不能让这件事影响咱们的关系。“

    她说着说着哭起来。 不知怎的,媚兰也在她怀里哭起来了,不过她还抽抽搭搭地说她刚才的话是当真的,还有几位妇女也放声大哭。 梅里韦瑟太太一边用手绢语着脸痛哭,一边把埃尔辛太太和媚兰都搂起来了,皮蒂姑妈原来只是呆呆地在一旁看着,这时忽然瘫在地上。 她过去也常晕倒,有时是真晕倒,这一次可
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!