友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
86读书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

中国笑林大全-第15章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “这个时候都回家吃饭去了。”
  ——明·冯梦龙《笑府》
  还气球
  有个人脖子上悬着个大瘤子。一天晚上,为了乘凉,他睡在神庙里。神问:“这是个什么人?”左右答道:“大概是踢气球的。”
  神便命左右把气球取来。这人醒来后发现没有了瘤子,非常高兴地回家去了。
  第二天,另一个长瘤子的人听说了这件事,也到庙里去睡。神又问他是什么人,左右仍像前一天一样回答。神吩咐道:
  “可以把昨天那个气球还给他。”
  ——明·冯梦龙《笑府》
  “譬”字酒令
  众客人饮酒,要行酒令。约好每人说《四书》上的一句话,开头要带“譬”字,说不出的罚一大杯。第一个人说“譬如为山”,第二人说“譬如行远必自迩”,后面的则说“臂之宫墙”等句。轮到最后一个人,没什么可说,只好说“能近譬远”。众人嚷道:“不合规矩,该罚!为何把譬字说在下面?”
  那人答道:
  “屁本来就该在下面,诸兄都倒着从上面出来了,反倒来罚我!”
  ——明·冯梦龙《笑府》
  周文王像油饼
  一个人行酒令说:“春雨如膏”。有个人不懂“膏”的意思,以为是“糕”,便说:“夏雨如馒头。”
  又有个人把“夏雨”误解成“夏禹”,便说:
  “周文王像油饼!”
  ——明·冯梦龙《笑府》
  买猪千口
  有个县官写字潦草。有一次他想设宴请客,批票交给衙役去买猪舌,古人竖行写字,“舌”字写得太长,衙役错认成买猪“千口”,结果遍乡寻找,只买到五百口。只好回去哀求县令,请求减半。
  县官笑道:“我令你买猪舌,怎么能认成买猪千口。”
  衙役说道:
  “以后若要买Вā倍臁暗囊焯遄郑罄弦蛐炊痰悖鹦闯陕颉夷瘛 
  ——明·冯梦龙《广笑府》
  大眼鱼
  主人用鱼待客,把大鱼留下自己吃,做小鱼端出来给客人吃,却误将大鱼眼珠弄到小鱼盘里。客人发现后,开玩笑说:
  “我想求你这个鱼种,回去在池里养。”
  主人自谦道:“这是小鱼,没什么可贵。”
  客人道:
  “鱼虽小,却难得这双大眼睛。”
  ——明·冯梦龙《广笑府》
  李胡子也是人
  三个人一起行酒令,约好要从“相”字起,“人”字止。第一个人说:“相识满天下,知心能几人。”第二个人说:“相逢不饮空回去,洞口桃花也笑人。”第三个人说:“襄阳有个李胡子。”其余二人责问道:“约好了结尾要说‘人’,你为何说李胡子?”
  那人答道:
  “李胡子难道不是人?”
  ——明·冯梦龙《广笑府》
  不用大镜
  有个人家藏一面古镜,自称能照二百里,要把它献给吕文穆公。吕公说:
  “我的脸还不及一个碟子大,哪里用得着照二百里的镜子?”拒绝未要。
  ——明·冯梦龙《古今谭概》
  砚台呵水
  有人送给孙之翰一方砚台,自称值三十千银子,并说:
  “这块砚台,只要向上一呵气,它就自然流水。”
  孙之翰说:
  “一天呵一担水,只值三文钱,何须如此重价!”
  ——明·冯梦龙《古今谭概》
  海内名士
  黄冈人王廷陈,字稚钦,年轻时就有出奇的才能,却喜欢在街上与小孩子追逐游戏。每当他父母要揍他时,他便大喊:
  “大人为何虐待海内名士?”
  ——明·冯梦龙《古今谭概》
  画风筝
  郭忠恕善画,但若有人向他求画,他常常不给画,只有兴致来了,才自己动笔。他住在岐下时,有个富家子喜欢他的画,便每天用好酒招待他,待他特别好,这样过了好久,才说出求画的意思,并给他一匹素绢,本想素绢大了,画幅就大。谁知郭忠恕给他画了一个小童,牵着线放风筝,风筝线拉了几丈长,把素绢全填满了。富家子大怒,当即与郭忠恕断绝了交往。
  ——明·冯梦龙《古今谭概》
  只求对仗
  有个推官叫关懈,其貌不扬。有一次,他路过南徐,住在客店里,看到一个穿红衣的官员坐在那里,神情傲慢。关懈上前作揖,询问对方姓名,那人说道:“太子洗马高乘鱼。”
  过了一会儿,高乘鱼问关懈,关懈答道:“我是‘皇后骑牛低钓鳖’。”高乘鱼骇然问道:“这是什么官职?”关懈笑道:
  “我只是想和你的话对仗贴切而已。”
  ——明·冯梦龙《古今谭概》
  不信术士
  有个游方术士,自称能修炼金银。他去找唐六如,大肆吹嘘修炼成仙之妙。唐六如问:“既然有如此妙术,您为何不自己修炼,却要找鄙人?”
  术士答道:“只恨我福分太浅!我见的人多了,论仙风道骨,没有人能比上您!”
  唐六如笑道:
  “那么我只出仙福,有间空房在此城,很僻静,您在那里为我修炼,炼成后咱们平半分。”
  那术士听了这话还不死心。一天,他登门找唐六如,拿出一把扇子,要求在上面题诗。
  唐六如大书道:
  破布衫巾破布裙,逢人便说会烧银;
  如何不自烧些用,担水河头卖与人?
  ——明·冯梦龙《古今潭概》
  淡酒词
  云间一带酒淡,有人戏作《行香子》词说:
  “浙右华亭,物价廉平,一道会买个三升。打开瓶后,滑辣约光馨。教君霎时饮,霎时醉,霎时醒。听得渊明,说与刘伶:‘这一瓶约莫三斤。君还不信,把秤来秤,有一斤酒,一斤水,一斤瓶。’”
  ——明·冯梦龙《古今谭概》
  姓名相谑
  贾黄中与卢多逊同在朝廷为官。一天,京中有蝗虫,卢多逊笑着对贾黄中说:“我听说那都是‘假蝗虫’(中)。”贾黄中应声答道:“我也听说庄稼没有损失,只是‘芦多损’
  (逊)罢了!“
  ——明·冯梦龙《古今谭概》
  愁不纳税
  长洲孝廉陆世明,参加科举考试,没考中,回乡途中路过临清钞关,守关的错把他当成商人,要他交税。陆世明便写了一首诗交给他:
  献策金门苦未收,归心日夜水东流。
  扁舟载得愁千斛,闻说君王不税愁。
  ——明·冯梦龙《古今谭概》
  禽兽相争
  有家大户人家养鹤,给鹤戴上牌子作为标记。有一次一只鹤被百姓家养的狗咬死了,鹤主便告到官府,要求捉狗的主人抵罪。官批道:
  “鹤虽戴牌,犬不识字;禽兽相争,何与人事?”
  ——明·冯梦龙《古今谭概》
  饮酒相谑
  明英宗正统年间,有位侍郎和一位巡按都御史一同饮酒。忽然有条狗跑来,绕着桌子走来走去。左右侍卫要把狗赶跑,侍郎说:
  “别赶,它在这里巡案(按)。”
  都御史接过话头说:
  “你看他是狗也是狼(侍郎)。”
  还有一次,都宪官似钟和通政官强珍在南都饮酒。强珍手执酒壶劝似钟说:
  “你要饮四盅(似钟)。”
  似钟答道:
  “你不要强斟(珍)!”
  ——明·冯梦龙《古今谭概》
  掏耳朵
  古时给人理发的人称篦工,兼管掏耳朵。一个篦工给人掏耳朵时,下手太重,被掏的人很疼,便将头向一边躲,篦工却随着又凑过来。被掏的人便问:“那边的耳朵掏不掏?”篦工回答说:“要先掏完这边这一只,再掏那一只。”
  被掏的人说道:
  “我还以为直接从这边通过去呢!”
  ——明·醉月子《精选雅笑》
  防蚊妙法
  有人被夏日蚊虫所苦,朋友告诉他说:“用麻布两层做成夹被盖,就可防蚊。”那人问为什么,朋友说:
  “等它来叮时,把上边一层麻布向边上一扯,扯歪蚊子的嘴。伤筋动骨,要一百二十天休养,等它嘴好起来时,天气也凉了。”
  ——明·醉月子《精选雅笑》
  不敢空扰
  苏东坡和黄庭坚住在金山寺中。有一天,他们打面饼吃。二人商量好,这次打饼,不告诉寺中的佛印和尚。过了一会儿,饼熟了,两人算过数目,先把饼献到观音菩萨座前,殷勤下拜,祷告一番。不料佛印预先已藏在神帐中,趁二人下跪祷告时,伸手偷了两块饼。苏轼拜完之后,起身一看,少了两块饼,便又跪下祷告说:“观音菩萨如此神通,吃了两块饼,为何不出来见面?”
  佛印在帐中答道:
  “我如果有面,就与你们合伙做几块吃吃,岂敢空来打扰?”
  ——明·无名氏《华筵趣乐谈笑酒令》
  贪酒
  从前观音菩萨告诫吕洞宾说:“当初,你三次醉倒在岳阳楼,这是好酒;私自度何仙姑,这是好色;在鼎州卖墨,这是贪财;飞剑斩黄龙,这是尚气。现在既然成了仙,为何不戒除酒色财气?”
  吕洞宾便攻击观音说:“你既然不好酒,为何旁边有净瓶?你既然不好色,养这童男童女干什么?你既然不贪财,为何要全身金妆?你既然不尚气,为何降伏大鹏?”
  观音被抢白得无奈,便将茶盏、净瓶朝吕洞宾打来。洞宾笑道:
  “就你这一瓶两盏,也打不倒我!”
  ——明·无名氏《华筵趣乐谈笑酒令》
  瓶饮也行
  从前,有个人嘴馋贪杯。他在京城经商时,遇到一个过去的熟人。这熟人并无心请他回家吃饭,只在路上说话。贪酒的人见状便说:“我该到贵寓去拜望一下,口渴心烦,或茶或酒,可借一杯止渴。”
  熟人说:“我家离得很远,不敢烦劳您光临。”贪酒人说:
  “谅也不过只有二三十里,不远。”
  熟人说:“我家地方狭窄,怕是不方便。”
  贪酒人说:“只要能张得开口就行。”
  熟人又说:“我家器皿不全,没有杯子。”
  贪酒人马上说道:
  “凭咱们二人的交情,用瓶子饮就行。”
  ——明·无名氏《华筵趣乐谈笑酒令》
  嘲不识羞
  从前一个读书人作诗说:“风吹柳线千条绿,日照桃花万点红。”旁边一个人说:“这诗的意境不好,我给你修改一下才好。”作诗人说:“你若能修,就请自己作一首。”修改的人说:
  “作者不修(羞),修(羞)者不作。”
  ——明·无名氏《华筵趣乐谈笑酒令》
  三句半
  有位读书人名叫西坡,善作十七字诗。有一年大旱,太守正在带领一些僚属百姓举行仪式求雨,西坡作诗道:
  太守祈雨泽,万民多感德。
  昨夜推窗看,见月!
  太守听了大怒,让他作诗自嘲。他便把自己和苏东坡相联系,脱口答道:
  古人号东坡,今人号西坡。
  若将两人比,差多。
  后来,太守将他发配到云阳。临行之前,他舅舅来送行。
  他舅舅瞎了一只眼睛。于是西坡又作诗说:
  发配到云阳,见舅如见娘。
  两人齐下泪,三行。
  到了云阳之后,当地的长官挺喜欢他的诗,就让他试作一首,他又脱口而出:
  环佩响丁当,夫人出后堂。
  金莲三寸小,横量。
  ——清·独逸窝退士《笑笑录》
  骂狗
  一个小叫花子腿已生疮腐烂,卧在街上休息。一只狗跑来舔他的腿。叫花子骂道:
  “畜牲这样急,早晚是你的食,忙什么?”
  ——清·陈皋谟《笑倒》
  抽头钱
  有人好赌,家产输光了,只好上吊。忽然见一个吊死鬼在梁上叫:“快拿头来!”这人说道:
  “亏你开得了口!我输到这个地步了,还要问我抽头!”
  ——清·陈皋谟《笑倒》
  打得好
  有个女人与和尚私通,被丈夫察觉了。有一天,丈夫因别的事打了妻子,和尚正好从他门口过,便进来劝解,丈夫便连和尚一起揍了一顿。
  和尚挨了打,便向官府告状。官不受理,只在状子上写道:
  “并州剪子扬州绦,苏州鞋子云南刀。”
  和尚不解其意,去问一个秀才。秀才看了告诉他:“这是说‘打得好,打得好’。”
  ——清·陈皋谟《笑倒》
  乌龟老爹
  有个老头,很讨厌有人在他家屋外墙角处撒尿,便在墙上画了一个乌龟,并写道:“撒尿者此物也。”有个人没看见,又在那里撒尿,恰好被老头撞见。老头指着墙上骂道:“你眼睛不瞎,也不看看!”撒尿的人慌忙答道:
  “我没看见老爹在这里!”
  ——清·陈皋谟《笑倒》
  偷来的碗
  一家请客,桌上摆的多是骨头,肉却少见。客人问道:
  “府上的碗莫非是偷来的?”主人惊问缘故,客人说:
  “我曾听见邻居家骂:谁偷我的碗拿去盛骨头!”
  ——清·陈皋谟《笑倒》
  在里面吃
  客人在外面坐,到了吃饭的时间还不走。主人便潜入里屋吃饭。客人在外面大声说:“好一座客厅,可惜许多梁柱都被虫蛀坏了!”
  主人听了忙出来问:“在哪里?”客人说:
  “他在里面吃,外面怎能知道?”
  ——清·陈皋谟《笑倒》
  杀得向上些
  一个死刑犯临斩首时,对刽子手说:“杀只管随你杀,只是求你杀在脖子略向上些。”
  刽子手问什么缘故,死囚答道:“我脖子上正长了一个疖子,若杀在疖子上,岂不更疼?”
  ——清·石成金《笑得好》
  说官歇后语
  一个官很恼闷,旁边的衙役看见了,向同伴作歇后语说:“这个遢头判儿狗头狗呢!”
  他在“判”后隐一“官”字,第二个“狗”后隐一“脑”字,与“恼”谐音,所以暗示了“官恼”二字。没想到官听出来了,大怒,喝道:
  “你为何不说‘吏部天儿珍珠玛’呢?”
  ——清·石成金《笑得好》
  忘记端午
  一位教书先生,过端午节时,没收到主人家的节礼,于是问学生:“你父亲为什么不送节礼?”学生回家问父亲。父亲说:“你告诉先生,就说父亲忘了。”
  学生照父亲说的回复了先生。先生说:“我出一个对子让你对,若对得不好,定要打你。”接着出对说:“汉有三杰,张良、韩信、尉迟恭。”
  学生对不上来,怕打,便哭着回去告诉父亲。父亲说:“你去对先生说,这个对子出错了,尉迟恭是唐朝人,不是汉朝人。”学生回去报告了先生。先生反问道:
  “你父亲几千年前的事都记得这么清楚,怎么昨天一个端午节就忘记了?”
  ——清·石成金《笑得好》
  僧酒难禁
  有个寺里的僧人好喝酒,师父多次斥责惩罚,贪酒的僧人很怨恨,便聚到一起,把脸涂黑,手持木棒,直逼师父座下说:
  “我们都是济颠的化身,除了贪、嗔、痴三者之外,我们无所忌讳,吃点酒肉有什么妨害?”说着,举棒就打。师父吓得伏地请罪,从此便不禁酒肉。
  当地官府听说了此事后,把寺僧们的师父抓来,要责罚他。师父说道:
  “甘愿受老爷惩罚,也不敢违背活佛的教令!”
  ——清·黄图珌《看山阁闲笔》
  可笑的答卷
  明代以后,科举考试一般从《四书》中出题目。比如《论语》载孔子说自己“三十而立”,是说三十岁时就能在社会上立足。有一次考试就以“三十而立”为题目,一个考生开头说:
  “圣人两个十五之年,虽有椅子板凳而不敢坐焉。”《论语》上还说:“子之燕居,申申如也,夭夭如也。”意思是说孔子在家闲居时是很和舒很闲适的样子。有人以这几句为题作文,开头写道:
  “记圣人之鸟宿,甲出头而天歪头者也。”
  ——清·方飞鸿《广谈助》
  硬起来
  古时死了人,家属以金纸、银纸做成锭银,焚化给死者,叫做“金银锭”。有个穷小子手提一串金银锭赶路。他一边走一边看着那串纸银锭叹道:
  “你若能硬起来,对我就有用处了!”
  银锭笑道:
  “我怎么能硬?不如你硬起来凑合我罢!”
  ——清·方飞鸿《广谈助》
  搭题笑柄
  清代科场上喜欢出些东拼西凑的试题,把经书中毫不相关的两句话凑在一起,目的在于防止考生抄袭现成的文章。其写法着意于文章格式,而对经书原文阐发的古贤人的本意就弃而不顾了。明代就有这样的考法,有一次出题为“杖叩其胚阙党童子”。“杖叩其胫”出自《论语·宪问》,说孔子用拐杖敲打老朋友原壤的小腿。“阙党童子”也出自这一章,但在另外一段中,说阙里有一位童子来给孔子传信。由于这两句话意思不相连,有的考生在过渡一段中写道:
  “孔子一拐杖打下去,原壤痛不可忍;第二拐杖打下去,原壤仆地而倒;第三拐杖打下去,原壤一命呜呼。三魂渺渺,七魄悠悠,忽然一阵清风,化为阙党童子。”
  又有人写以“王如好色……有托其妻子于其友”一段为题的文章。这题目是《孟子·梁惠王》中两段意思不相干的话。前一段原意大概是说:大王如果喜欢美貌女子,那么应把这种喜爱之心推广到百姓身上,使天下适龄男女及时婚嫁,这就成了好事。下面一段是说:如果大王的臣子中有一个人自己要到楚国游玩,把妻子儿女托付给朋友照管,回来时妻子儿女在挨饿受冻,那么对这样的朋友就不该再信任。这两段话意思也不相连,于是有人做这个题目时先写道:
  “大王喜爱美貌的女子,不和群臣一同享用,却和老百姓一同享用,这是因为群臣各自都有妻子。”
  又承接上文写道:
  “大王的臣子要到楚国游玩,不把妻子儿女托付给国王,却把她们托付给朋友,这是因为,他知道国王好色。”
  ——清·张培仁《妙香室丛话》
  酒令相戏
  明朝万历年间,袁宏道做江苏吴县县令时,江西有一位孝廉来拜访他。这位孝廉的弟弟当时在朝中做员外郎,和袁宏道是同一年中的进士。于是,袁宏道就在船上摆酒宴招待他,并请了长邑县令江菉罗来作陪,准备喝完酒一同去游山。
  船开时,席上的宾主已经喝到很痛快的时候了。客人请主人行一酒令,袁宏道看见船头放了一个水桶,便说:“我这个酒令必须说一件器物,中间要包含一个亲属的称谓和一个官职
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!